Мишна
Мишна

Комментарий к Иевамот 11:2

הַגִּיּוֹרֶת שֶׁנִּתְגַּיְּרוּ בָנֶיהָ עִמָּהּ, לֹא חוֹלְצִין וְלֹא מְיַבְּמִין, אֲפִלּוּ הוֹרָתוֹ שֶׁל רִאשׁוֹן שֶׁלֹּא בִקְדֻשָּׁה וְלֵדָתוֹ בִקְדֻשָּׁה, וְהַשֵּׁנִי הוֹרָתוֹ וְלֵדָתוֹ בִקְדֻשָּׁה. וְכֵן שִׁפְחָה שֶׁנִּשְׁתַּחְרְרוּ בָנֶיהָ עִמָּהּ:

Если сыны прозелитской женщины стали с ней прозелитами, они не дают чалиц и не принимают ибума [требуется братство от отца (для ибума), а прозелиты не имеют родства с отцом]. (Это так), даже если первые были зачаты в святости (то есть до прозелитизма) и рождены в святости, а вторые зачаты в святости и рождены в святости. И то же самое относится к рабыне, чьи дети были освобождены вместе с ней.

Изучите комментарий к Иевамот 11:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих