Комментарий к Шкали́м 8:1
כָּל הָרֻקִּין הַנִּמְצָאִים בִּירוּשָׁלַיִם טְהוֹרִין, חוּץ מִשֶּׁל שׁוּק הָעֶלְיוֹן, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, בִּשְׁאָר יְמוֹת הַשָּׁנָה, שֶׁבָּאֶמְצַע טְמֵאִין וְשֶׁבַּצְּדָדִין טְהוֹרִין. וּבִשְׁעַת הָרֶגֶל, שֶׁבָּאֶמְצַע טְהוֹרִין וְשֶׁבַּצְּדָדִין טְמֵאִין, שֶׁמִּפְּנֵי שֶׁהֵן מֻעָטִין מִסְתַּלְּקִין לַצְּדָדִין:
Вся плевок, найденный в Иерусалиме, является (ритуально) чистым [и не предполагается, что это плевок зав или завах, который вызывает нечистоту в людях и сосудах, поскольку мы следуем большинству (случаев)], за исключением там был найден верхний рынок [для язычников, и мудрецы постановили, что язычники во всех отношениях должны быть подобны завину и что их плевок нечист. И некоторые говорят, что это потому, что верхний рынок был нечастым для большинства людей, и его часто посещали только Завин и Завот, которые изолировали себя от других.] Это слова Р. Меира. Р. Йосси говорит: другие дни года (т. Е. Не на фестивалях) (плевок найден) в середине (дороги) нечисты; и по бокам, чисто. Во время фестиваля, в середине, это чисто; нечистые по бокам, потому что они (завин) нечисты, и движутся по сторонам. [(В другие дни года) Завин и Завот многочисленны и идут по середине дороги; и те, кто чист, двигаются по сторонам дороги, где большинство людей не ходят, и они увещевают всех тех, кто нечист, не трогать их. Но во время праздника, когда большая часть Израиля чиста, нечистые удаляются в стороны, чтобы не сделать людей нечистыми, а чистые идут посреди дороги. Поэтому во время праздника слюна, найденная посередине, чиста, а найденная по бокам нечиста. Галаха соответствует Р. Йосси.]
Изучите комментарий к Шкали́м 8:1. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.