Мишна
Мишна

Комментарий к Охолот 15:1

סָגוֹס עָבֶה וְכֹפֶת עָבֶה, אֵינָן מְבִיאִין אֶת הַטֻּמְאָה, עַד שֶׁיְּהוּ גְבוֹהִין מִן הָאָרֶץ פּוֹתֵחַ טֶפַח. קְפוּלִין זוֹ עַל גַּבֵּי זוֹ, אֵינָן מְבִיאוֹת אֶת הַטֻּמְאָה, עַד שֶׁתְּהֵא הָעֶלְיוֹנָה גְבוֹהָה מִן הָאָרֶץ פּוֹתֵחַ טֶפַח. טַבְלָיוֹת שֶׁל עֵץ זוֹ עַל גַּב זוֹ אֵינָן מְבִיאוֹת אֶת הַטֻּמְאָה, עַד שֶׁתְּהֵא הָעֶלְיוֹנָה גְבוֹהָה מִן הָאָרֶץ פּוֹתֵחַ טֶפַח. וְאִם הָיוּ שֶׁל שַׁיִשׁ, טֻמְאָה בוֹקַעַת וְעוֹלָה, בּוֹקַעַת וְיוֹרָדֶת:

Толстая шерсть и толстый [деревянный] блок не распространяют примеси, пока они не образуют пространство шириной над землей. Сложенные предметы одежды, расположенные друг над другом, не распространяют примеси до тех пор, пока верхняя часть не оторвется от земли на расстоянии ширины ладони. Деревянные таблички, которые лежат друг на друге, не распространяют примеси до тех пор, пока верхняя часть не окажется над землей на расстоянии ширины ладони. Если они были сделаны из мрамора, примесь проникает и уходит, проникает и опускается.

Изучите комментарий к Охолот 15:1. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Полная главаСледующий стих