Мишна
Мишна

Комментарий к Бава Батра 6:1

הַמּוֹכֵר פֵּרוֹת לַחֲבֵרוֹ וְלֹא צִמְּחוּ, וַאֲפִלּוּ זֶרַע פִּשְׁתָּן, אֵינוֹ חַיָּב בְּאַחֲרָיוּתָן. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, זֵרְעוֹנֵי גִנָּה שֶׁאֵינָן נֶאֱכָלִין, חַיָּב בְּאַחֲרָיוּתָן:

Если кто-то продает "фрукты" [неквалифицированному] своему соседу, [не уточняя, есть ли он или для сева, и они не прорастают] —даже семя льна, [которое обычно продается для посева], он не несет ответственности за «возврат», [потому что он может сказать: «Я продал их для еды»; ибо правило большинства не соблюдается в денежных вопросах.] Р. Шимон б. Гамлиэль говорит: С семенами сада, которые не съедены, он отвечает за возвращение. [Гемара истолковывает всю Мишну в соответствии с Р. Гамлиэлем. Он считается дефектным и его нужно учить так: «Он не несет ответственности за возвращение даже с семенами льна. Но с семенами сада, которые не съедены, он несет ответственность за возвращение. Это слова Р. Шимона б. Гамлиэля (Для Р. Шимона б. Гамлиель говорит, что ответственность за семена сада, которые не употребляются в пищу, несет ответственность.) Это «ошибочная продажа», поскольку они, безусловно, были проданы для посева.]

Bartenura on Mishnah Bava Batra

המוכר פירות – undefined, and it (i.e., the Mishnah) does not explain whether for eating or for sowing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Bava Batra

Introduction Mishnah one deals with a person who sells grain to another person and the seeds from that grain do not sprout when planted.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Bava Batra

אפילו זרע פשתן – for most purchase it for sowing. One can say: “I sold it for eating, and we don’t follow after the majority for money.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Bava Batra

If a man sold grain to his fellow [and after it was sown] it did not sprout, even if it was flax-seed he is not liable. Rabban Shimon ben Gamaliel says: “If it was garden-seeds, which are not used for food, he is liable.” According to the anonymous opinion in section one, when a person sells grain to another person, if he does not specify that the grain is for planting, he is not liable if the grain doesn’t spout after planted. Even if he sold flax seed, which is usually sold for sprouting new flax plants, he is still not liable. Since he didn’t specify that he was selling grain to be planted, he can claim that he intended it to be used as food. According to Rabban Shimon ben Gamaliel if he sold him seeds that are always used for planting then he is liable if they do not sprout. Otherwise, he is not liable.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Bava Batra

רבן שמעון בן גמליאל אומר וכו' – The Gemara (Talmud Bava Batra 93b) establishes all of our Mishnah according to Rabban Shimon ben Gamaliel but the Mishnah is deficient and should be read as follows: even if it were flax seed, he is not responsible. But surely, garden seeds which are not eaten, one is responsible for them, the words of Rabbi Shimon ben Gamaliel. For Rabban Shimon ben Gamaliel states that garden seeds which are not eaten, one is responsible for them, for it is an errant transaction for certainly he sold them for planting.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Bava Batra

Questions for Further Thought:
• If a person sold seeds and they did not sprout is he liable to give the buyer back his money? How can one know the answer to this question from the mishnah?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Полная главаСледующий стих