Chasidut к Авот 1:4
יוֹסֵי בֶן יוֹעֶזֶר אִישׁ צְרֵדָה וְיוֹסֵי בֶן יוֹחָנָן אִישׁ יְרוּשָׁלַיִם קִבְּלוּ מֵהֶם. יוֹסֵי בֶן יוֹעֶזֶר אִישׁ צְרֵדָה אוֹמֵר, יְהִי בֵיתְךָ בֵית וַעַד לַחֲכָמִים, וֶהֱוֵי מִתְאַבֵּק בַּעֲפַר רַגְלֵיהֶם, וֶהֱוֵי שׁוֹתֶה בְצָמָא אֶת דִּבְרֵיהֶם:
Йосси бен Йозер Иш Црейда [Насси] и Йосси бен Йоханан Иш Йерушалаим [ав бет-дин] получили его от них. [Все таннаимы, упомянутые в этой главе парами— «Эта и эта танна получили это от этих и этих» —первый - это Насси, а второй - ав-бет.] Йосси бен Йозер говорит, что пусть ваш дом будет домом собраний для мудрецов. [Когда мудрецы хотят собраться где-нибудь, пусть ваш дом будет тем местом, которое они привыкли говорить: давайте встретимся в этом и этом доме. Ибо невозможно, чтобы вы не узнали о них (тем самым) какой-то мудрый предмет. С чем это можно сравнить? Чтобы войти в магазин специй. Даже если он ничего не берет, он впитывает аромат, и он уходит вместе с ним], и прах от пыли их ног. [То есть следуй за ними. Ибо ходящий поднимает пыль ногами, и идущий за ним осыпается этой пылью. Поочередно сижу у их ног на земле. Для этого была практика. Учитель сидел на скамейке, а ученики сидели у его ног на земле] и пили их слова с жаждой [как жаждущий, пьющий, чтобы утолить жажду, а не как насыщенный человек, который презирает его еда, даже то, что вкусно и хорошо.]
Изучите chasidut к Авот 1:4. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.