Bikurim 2

Capítulo 2

אהַתְּרוּמָהHatterumaוְהַבִּכּוּרִים,Vehabbikkurim,חַיָּבִיםKhayyavimעֲלֵיהֶןAleihenמִיתָהMitaוְחֹמֶשׁ,Vekhomesh,וַאֲסוּרִיםVaasurimלְזָרִים,Lezarim,וְהֵםVeheimנִכְסֵיNikhseiכֹהֵן,Khohein,וְעוֹלִיןVeolinבְּאֶחָדBeekhadוּמֵאָה,Umeia,וּטְעוּנִיןUteuninרְחִיצַתRekhitsatיָדַיִםYadayimוְהַעֲרֵבVehaareivשֶׁמֶשׁ.Shemesh.הֲרֵיHareiאֵלּוּEilluבִתְרוּמָהVitrumaוּבִכּוּרִים,Uvikkurim,מַהMahשֶׁאֵיןSheeinכֵּןKeinבַּמַּעֲשֵׂר:Bammaaseir:
1Terumah [uma porção de uma colheita dada a um padre Kohen ; pl. Kohanim , que se torna santo após a separação, e só pode ser consumido por Kohanim ou sua família] e Bikkurim [primícias que devem ser levadas ao templo em Jerusalém e dadas ao Kohen ] estão sujeitas às leis da morte. penalidade [se um não- Kohen os consumir deliberadamente] e o Chomesh [a penalidade de um quinto adicional adicionado ao pagamento de quem acidentalmente comeu comida santificada], e eles são proibidos a não- Kohanim , e são propriedade da Kohen , e eles são neutralizados em cento e um [de gêneros alimentícios não santificados], e requerem lavagem das mãos [antes do manuseio] e [um Kohen que ficou impuro e depois imerso em tornar-se puro novamente pode comê-los somente] depois pôr do sol. Todas as opções acima são todas para Terumah e Bikkurim , e não para Ma'aser [ Sheni , o segundo dízimo da produção, que deve ser levado a Jerusalém e consumido lá].
ביֵשׁYeishבְּמַעֲשֵׂרBemaaseirוּבִכּוּרִיםUvikkurimמַהMahשֶּׁאֵיןSheeinכֵּןKeinבַּתְּרוּמָה,Batteruma,שֶׁהַמַּעֲשֵׂרShehammaaseirוְהַבִּכּוּרִיםVehabbikkurimטְעוּנִיםTeunimהֲבָאַתHavaatמָקוֹם,Makom,וּטְעוּנִיםUteunimוִדּוּי,Vidduy,וַאֲסוּרִיןVaasurinלָאוֹנֵן.Laonein.רַבִּיRabbiשִׁמְעוֹןShimonמַתִּיר.Mattir.וְחַיָּבִיןVekhayyavinבַּבִּעוּר.Babbiur.וְרַבִּיVerabbiשִׁמְעוֹןShimonפּוֹטֵר.Poteir.וַאֲסוּרִיןVaasurinכָּלKolשֶׁהֵןSheheinמִלֶּאֱכֹלMilleekholבִּירוּשָׁלַיִם.Birushalayim.וְגִדּוּלֵיהֶןVegidduleihenאֲסוּרִיםAsurimמִלֶּאֱכֹלMilleekholבִּירוּשָׁלַיִםBirushalayimאַףAfלְזָרִיםLezarimוְלַבְּהֵמָה.Velabbeheima.רַבִּיRabbiשִׁמְעוֹןShimonמַתִּיר.Mattir.הֲרֵיHareiאֵלּוּEilluבַּמַּעֲשֵׂרBammaaseirוּבַבִּכּוּרִים,Uvabbikkurim,מַהMahשֶּׁאֵיןSheeinכֵּןKeinבַּתְּרוּמָה:Batteruma:
2Ma'aser e Bikkurim compartilham [leis] que faltam em Terumah : que Ma'aser e Bikkurim devem ser levados a um local [específico], exigem recitação verbal e são proibidos a um Onen [uma pessoa cujo parente próximo morreu, mas ainda não foi enterrado], enquanto o rabino Shimon permite. Ambos exigem remoção [da casa], enquanto o Rabino Shimon isenta. É proibida a ingestão de qualquer quantidade deles [quando misturados com alimentos normais] em Jerusalém. Qualquer crescimento que advenha deles não pode ser comido em Jerusalém, nem por um não- Kohen , nem por um animal, enquanto o Rabi Shimon permitir. Todas as opções acima são para Ma'aser e Bikkurim , mas não para Terumah .
גיֵשׁYeishבַּתְּרוּמָהBatterumaוְבַמַּעֲשֵׂרVevammaaseirמַהMahשֶּׁאֵיןSheeinכֵּןKeinבַּבִּכּוּרִים,Babbikkurim,שֶׁהַתְּרוּמָהShehatterumaוְהַמַּעֲשֵׂרVehammaaseirאוֹסְרִיןOserinאֶתEtהַגֹּרֶן,Haggoren,וְיֵשׁVeyeishלָהֶםLahemשִׁעוּר,Shiur,וְנוֹהֲגִיםVenohagimבְּכָלBekholהַפֵּרוֹת,Happeirot,בִּפְנֵיBifneiהַבַּיִתHabbayitוְשֶׁלֹּאVeshelloבִפְנֵיVifneiהַבַּיִת,Habbayit,וּבָאֲרִיסִיןUvaarisinוּבֶחָכוֹרוֹתUvekhakhorotוּבַסִּקָּרִיקוֹןUvassikkarikonוּבַגַּזְלָן.Uvaggazlan.הֲרֵיHareiאֵלּוּEilluבַתְּרוּמָהVatterumaוּבַמַּעֲשֵׂר,Uvammaaseir,מַהMahשֶּׁאֵיןSheeinכֵּןKeinבַּבִּכּוּרִים:Babbikkurim:
3Terumah e Ma'Aser compartilham [leis] que faltam em Bikkurim: que Terumah e Ma'os restos da eira da aser são proibidos, e eles têm uma quantia especificada a ser dada, e são retirados de todas as [espécies de] produtos, [e suas leis se aplicam] tanto nos tempos do Templo quanto nos tempos pós-Templo. são aplicados à produção de comerciantes , locatários, Sikrikonim [aqueles que forçaram outro a desistir da terra sob ameaça de morte] e ladrões. Todos os itens acima são para Terumah e Ma'aser , mas não para Bikkurim .
דוְיֵשׁVeyeishבַּבִּכּוּרִיםBabbikkurimמַהMahשֶּׁאֵיןSheeinכֵּןKeinבַּתְּרוּמָהBatterumaוּבַמַּעֲשֵׂר,Uvammaaseir,שֶׁהַבִּכּוּרִיםShehabbikkurimנִקְנִיןNikninבִּמְחֻבָּרBimkhubbarלַקַּרְקַע,Lakkarka,וְעוֹשֶׂהVeosehאָדָםAdamכָּלKolשָׂדֵהוּSadeihuבִּכּוּרִים,Bikkurim,וְחַיָּבVekhayyavבְּאַחֲרָיוּתָם,Beakharayutam,וּטְעוּנִיםUteunimקָרְבָּןKorbanוְשִׁירVeshirוּתְנוּפָהUtenufaוְלִינָה:Velina:
4Bikkurim tem qualidades que nem Terumah nem Ma'aser have: that Bikkurim pode ser designado enquanto ainda está no chão e uma pessoa pode fazer todo o seu campo em Bikkurim e alguém é responsável por seu fim [ie, trazê-los para Jerusalém], e eles precisam de um sacrifício, cantar, acenar e ficando a noite toda [em Jerusalém].
התְּרוּמַתTerumatמַעֲשֵׂרMaaseirשָׁוָהShavaלַבִּכּוּרִיםLabbikkurimבִּשְׁתֵּיBishteiדְרָכִים,Derakhim,וְלַתְּרוּמָהVelatterumaבִּשְׁתֵּיBishteiדְרָכִים.Derakhim.נִטֶּלֶתNitteletמִןMinהַטָּהוֹרHattahorעַלAlהַטָּמֵא,Hattamei,וְשֶׁלֹּאVeshelloמִןMinהַמֻּקָּף,Hammukkaf,כַּבִּכּוּרִים.Kabbikkurim.וְאוֹסֶרֶתVeoseretאֶתEtהַגֹּרֶן,Haggoren,וְיֶשׁVeyeshלָהּLahשִׁעוּר,Shiur,כַּתְּרוּמָה:Katteruma:
5Terumat Ma'Aser [um décimo do dízimo dado a um levita que, por sua vez, deve ser dado a um Kohen e que se torna santo após a separação, e só pode ser consumido por Kohanim ou sua família] é semelhante a Bikkurim de duas maneiras. Terumah de duas maneiras. Pode ser retirado de produtos puros para [permitir] que produtos impuros [sejam comidos] e [pode ser retirado] de produtos que não estão próximos [do produto que está possibilitando], como Bikkurim . E proíbe o que está na eira [antes de ser separado] e tem uma quantidade necessária, como Terumah .
ואֶתְרוֹגEtrogשָׁוֶהShavehלָאִילָןLailanבִּשְׁלֹשָׁהBishloshaדְרָכִים,Derakhim,וְלַיָּרָקVelayyarakבְּדֶרֶךְBederekhאֶחָד.Ekhad.שָׁוֶהShavehלָאִילָן,Lailan,בָּעָרְלָהBaorlaוּבָרְבָעִיUvarevaiוּבַשְּׁבִיעִית.Uvashsheviit.וְלַיָּרָקVelayyarakבְּדֶרֶךְBederekhאֶחָד,Ekhad,שֶׁבִּשְׁעַתShebbishatלְקִיטָתוֹLekitatoעִשּׂוּרוֹ,Issuro,דִּבְרֵיDivreiרַבָּןRabbanגַּמְלִיאֵל.Gamlieil.רַבִּיRabbiאֱלִיעֶזֶרEliezerאוֹמֵר,Omeir,שָׁוֶהShavehלָאִילָןLailanבְּכָלBekholדָּבָר:Davar:
6Uma cidra é semelhante a uma árvore frutífera de três maneiras e a um vegetal de uma maneira. É semelhante a uma árvore frutífera em que [é obrigada em] Orlah [o fruto de uma árvore durante os três primeiros anos após o seu plantio, cujo consumo ou uso é proibido] e [ Neta ] Reva'i [a fruta de uma árvore no quarto ano após o seu plantio, que deve ser levado a Jerusalém e ali consumido] e no ano sabático. É semelhante a um vegetal de uma maneira, em que seu Ma'o tempo determinado é determinado quando é escolhido; estas são as palavras de Rabban Gamliel. O rabino Eliezer diz que é semelhante a uma árvore de fruto em todos os aspectos.
זדַּםDamמְהַלְּכֵיMehallekheiשְׁתַּיִם,Shetayim,שָׁוֶהShavehלְדַםLedamבְּהֵמָה,Beheima,לְהַכְשִׁירLehakhshirאֶתEtהַזְּרָעִים.Hazzeraim.וְדַםVedamהַשֶּׁרֶץ,Hashsherets,אֵיןEinחַיָּבִיןKhayyavinעָלָיו:Alav:
7O sangue humano [lit., bípede] é semelhante ao sangue animal no que diz respeito às leis da impureza agrícola, e, como o sangue de inseto, não é responsável [pelo seu consumo].
חכּוֹי,Koy,יֶשׁYeshבּוֹBoדְרָכִיםDerakhimשָׁוֶהShavehלַחַיָּה,Lakhayya,וְיֶשׁVeyeshבּוֹBoדְרָכִיםDerakhimשָׁוֶהShavehלַבְּהֵמָה,Labbeheima,וְיֶשׁVeyeshבּוֹBoדְרָכִיםDerakhimשָׁוֶהShavehלַבְּהֵמָהLabbeheimaוְלַחַיָּה,Velakhayya,וְיֶשׁVeyeshבּוֹBoדְרָכִיםDerakhimשֶׁאֵינוֹSheeinoשָׁוֶהShavehלֹאLoלַבְּהֵמָהLabbeheimaוְלֹאVeloלַחַיָּה:Lakhayya:
8Um Koi [animal de status ambíguo, exibindo características de animais selvagens e domesticados] é semelhante a um animal selvagem em alguns aspectos, e é semelhante a um animal doméstico em outros aspectos, e é semelhante a ambos em alguns aspectos, e não é como nenhum em outros caminhos.
טכֵּיצַדKeitsadשָׁוֶהShavehלַחַיָּה,Lakhayya,דָּמוֹDamoטָעוּןTaunכִּסּוּיKissuyכְּדַםKedamחַיָּה,Khayya,וְאֵיןVeeinשׁוֹחֲטִיןShokhatinאוֹתוֹOtoבְּיוֹםBeyomטוֹב,Tov,וְאִםVeimשְׁחָטוֹ,Shekhato,אֵיןEinמְכַסִּיןMekhassinאֶתEtדָּמוֹ,Damo,וְחֶלְבּוֹVekhelboמְטַמֵּאMetammeiבְטֻמְאַתVetumatנְבֵלָהNeveilaכַּחַיָּה,Kakhayya,וְטֻמְאָתוֹVetumatoבְסָפֵק,Vesafeik,וְאֵיןVeeinפּוֹדִיןPodinבּוֹBoפֶּטֶרPeterחֲמוֹר:Khamor:
9Como é semelhante a um animal selvagem? [Se abatido], seu sangue requer enterro como o de um animal selvagem e não pode ser abatido em um festival; embora se abatido, seu sangue não deve ser coberto. Suas gorduras [proibidas] causam impureza como um Nevelah [um animal abatido indevidamente de uma espécie permitida] como um animal selvagem, e sua impureza é duvidosa e um burro primogênito não pode ser resgatado através dele.
יכֵּיצַדKeitsadשָׁוֶהShavehלַבְּהֵמָה,Labbeheima,חֶלְבּוֹKhelboאָסוּרAsurכְּחֵלֶבKekheilevבְּהֵמָה,Beheima,וְאֵיןVeeinחַיָּבִיןKhayyavinעָלָיוAlavכָּרֵת,Kareit,וְאֵינוֹVeeinoנִלְקָחNilkakhבְּכֶסֶףBekhesefמַעֲשֵׂרMaaseirלֶאֱכֹלLeekholבִּירוּשָׁלַיִם,Birushalayim,וְחַיָּבVekhayyavבִּזְרוֹעַBizroaוּלְחָיַיִםUlekhayayimוְקֵבָה.Vekeiva.רַבִּיRabbiאֱלִיעֶזֶרEliezerפּוֹטֵר,Poteir,שֶׁהַמּוֹצִיאShehammotsiמֵחֲבֵרוֹMeikhaveiroעָלָיוAlavהָרְאָיָה:Hareaya:
10Como é semelhante a um animal domesticado? Suas gorduras [proibidas] são proibidas como as de um animal doméstico, enquanto a ingestão não induz Karet [a ser separada espiritualmente da nação judaica]. Não pode ser comprado com dízimos para ser comido em Jerusalém. [Os Kohanim ] têm direito à sua haste, bochechas e estômago; O rabino Eliezer isenta isso, [devido à lei] de que, se um possui um item, cabe ao outro [quem o deseja] provar sua reivindicação.
יאכֵּיצַדKeitsadאֵינוֹEinoשָׁוֶהShavehלֹאLoלַחַיָּהLakhayyaוְלֹאVeloלַבְּהֵמָה,Labbeheima,אָסוּרAsurמִשּׁוּםMishshumכִּלְאַיִםKilayimעִםImהַחַיָּהHakhayyaוְעִםVeimהַבְּהֵמָה,Habbeheima,הַכּוֹתֵבHakkoteivחַיָּתוֹKhayyatoוּבְהֶמְתּוֹUvehemtoלִבְנוֹ,Livno,לֹאLoכָתַבKhatavלוֹLoאֶתEtהַכּוֹי,Hakkoy,אִםImאָמַרAmarהֲרֵינִיHareiniנָזִירNazirשֶׁזֶּהShezzehחַיָּהKhayyaאוֹOבְהֵמָה,Veheima,הֲרֵיHareiהוּאHuנָזִיר.Nazir.וּשְׁאָרUshearכָּלKolדְּרָכָיו,Derakhav,שָׁוִיםShavimלַחַיָּהLakhayyaוְלַבְּהֵמָה,Velabbeheima,וְטָעוּןVetaunשְׁחִיטָהShekhitaכָּזֶהKazehוְכָזֶה,Vekhazeh,וּמְטַמֵּאUmetammeiמִשּׁוּםMishshumנְבֵלָהNeveilaוּמִשּׁוּםUmishshumאֵבֶרEiverמִןMinהַחַיHakhayכָּזֶהKazehוְכָזֶה:Vekhazeh:
11Como é diferente de um animal selvagem e um animal domesticado? É proibido como Kilayim [o produto do cruzamento proibido ou do trabalho de certos animais entre si] com um animal selvagem e com um animal domesticado. Se alguém escreve que seu animal selvagem ou animal doméstico passará para seu filho, ele não escreveu sobre o Koi . Se alguém disser "sou por aqui um nazireu, se é um animal selvagem ou um animal domesticado", ele se torna um nazireu. E em todos os outros assuntos, é semelhante a um animal selvagem e a um animal domesticado, e requer abate ritual como os dois, e transmite impureza como Nevelah , e [alguém é responsável por comer] um membro dele [enquanto está ainda] vivo como os dois.