Tosefta sobre Ketubot 8:8
לֹא יֹאמַר לָהּ, הֲרֵי כְתֻבְּתִיךְ מֻנַּחַת עַל הַשֻּׁלְחָן, אֶלָּא כָּל נְכָסָיו אַחֲרָאִין לַכְּתֻבָּה. וְכֵן לֹא יֹאמַר אָדָם לְאִשְׁתּוֹ, הֲרֵי כְתֻבְּתִיךְ מֻנַּחַת עַל הַשֻּׁלְחָן, אֶלָּא כָל נְכָסָיו אַחֲרָאִין לִכְתֻבָּתָהּ. גֵּרְשָׁהּ, אֵין לָהּ אֶלָּא כְתֻבָּתָהּ. הֶחֱזִירָהּ, הֲרֵי הִיא כְּכָל הַנָּשִׁים וְאֵין לָהּ אֶלָּא כְתֻבָּתָהּ בִּלְבָד:
O yavam pode não lhe dizer: "Aqui está (o dinheiro para cobrir) o seu kethubah deitado sobre a mesa"; mas todas as suas propriedades [que ele herdou de seu irmão] estão ligadas (como segurança) a sua cetuba. Da mesma forma, um homem não pode dizer à esposa: "Aqui está o seu cetá deitado sobre a mesa", mas todas as suas propriedades estão ligadas ao cetá. Se ele (o yavam) se divorciou dela, ela recebe apenas (a quantidade de) seu kethubah. [Mas, desde que ele não se divorcie dela, ela é como todas as outras mulheres, e ela só tem sua kethubah (original) sozinha. [Quem se divorcia de sua esposa e a leva de volta, leva-a de volta à estrutura de seu primeiro kethubah. E é necessário nos informar que isso também ocorre com um yevamah; que não dizemos que isso acontece apenas com sua esposa, a quem ele havia escrito um cetubá repousando sobre sua propriedade, mas não com um yevamah, onde ele não a havia escrito, mas onde a propriedade de seu primeiro marido estava ligada como segurança por isso—de modo que, em um caso em que ele se divorciou dela e a levou de volta, eu poderia pensar que ele teria que fornecer a ela seu próprio kethubah. Fomos informados de que não é assim.]
Explore tosefta sobre Ketubot 8:8. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.