Talmud sobre Moed Katan 1:2
רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר, אֵין עוֹשִׂין אֶת הָאַמָּה בַתְּחִלָּה בַּמּוֹעֵד וּבַשְּׁבִיעִית, וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, עוֹשִׂין אֶת הָאַמָּה בַּתְּחִלָּה בַּשְּׁבִיעִית, וּמְתַקְּנִין אֶת הַמְּקֻלְקָלוֹת בַּמּוֹעֵד. וּמְתַקְּנִין אֶת קִלְקוּלֵי הַמַּיִם שֶׁבִּרְשׁוּת הָרַבִּים וְחוֹטְטִין אוֹתָן. וּמְתַקְּנִין אֶת הַדְּרָכִים וְאֶת הָרְחוֹבוֹת וְאֶת מִקְווֹת הַמַּיִם, וְעוֹשִׂין כָּל צָרְכֵי הָרַבִּים, וּמְצַיְּנִין אֶת הַקְּבָרוֹת, וְיוֹצְאִין אַף עַל הַכִּלְאָיִם:
R. Elazar b. Azaryah diz: É proibido fazer um amah [uma vala de irrigação (assim chamada porque tem um côvado de largura e um côvado de altura)] ab initio em Chol Hamoed [(se nunca esteve lá, não é feito ab) a iniciação em Chol Hamoed, pois isso implica um esforço indevido)], e no shevi'ith, [pois dá a impressão de que ele está cavando o solo no shevi'ith]. Os sábios dizem: Um amah pode ser feito ab initio por shevi'ith, e os defeituosos podem ser reparados em Chol Hamoed. [Se o solo cair e impedir o fluxo, isso poderá ser corrigido, mas eles (o amoth) podem não ser. fez ab initio em Chol Hamoed. A halachá está de acordo com os sábios.], E as obstruções da água em [bebedouros] de domínio público podem ser removidas e elas (as cavidades) podem ser lavadas [de pedras, lascas e torrões que caíram nela]. é permitido reparar as estradas, as ruas e os mikva'oth, e atender a todas as necessidades públicas. E é permitido marcar túmulos [Eles esfarelariam cal e derramariam sobre o túmulo para servir como um sinal aos transeuntes para não passarem por um lugar de impureza.], E eles também sairiam para kilayim. [Mensageiros de beth-din saíam para ver se os campos haviam sido semeados com kilayim (aditivos proibidos) e arrancá-los. Pois eles recebiam seu salário das contribuições do lishkah e podiam ser contratados barato em Chol Hamoed, pois estavam ociosos na época.]
Jerusalem Talmud Shekalim
Most of the activities permitted in the baraita are for the benefit of individuals, not the public, most clearly delivering a new pair of shoes on the semi-holiday, mentioned last in the baraita. The only reason for its inclusion here is the identity of the expression “public needs”, applied both to public works in preparation for the holiday and permitted activities during the intermediate days of an extended holiday. The following are the public needs: One judges civil suits, and capital crimes, and cases of flogging, and one redeems valuations56Fixed amounts dedicated to the Temple, Lev. 27:2–6., and bans57Dedications reserved for the Cohanim, Num. 18:14., and dedications58Dedications for the upkeep of the Temple, other than currency., one lets the suspected adulteress drink59Num. 5:11–31., and burns the Cow60Num. 19., and one breaks the neck of the calf whose neck was to be broken61For an unsolved murder case, Deut. 21:1–9., and one pierces the ear of a Hebrew slave62, and one purifies the sufferer from skin disease63, and removes the shoe from the block but one may not return it.”