Related sobre Ohalot 13:5
אֵלּוּ מְמַעֲטִין אֶת הַטֶּפַח. פָּחוֹת מִכַּזַּיִת בָּשָׂר מְמַעֵט עַל יְדֵי רֹבַע עֲצָמוֹת, וּפָחוֹת מֵעֶצֶם כַּשְּׂעֹרָה מְמַעֵט עַל יְדֵי כַזַּיִת בָּשָׂר. פָּחוֹת מִכַּזַּיִת מִן הַמֵּת, פָּחוֹת מִכַּזַּיִת מִן הַנְּבֵלָה, פָּחוֹת מִכָּעֲדָשָׁה מִן הַשֶּׁרֶץ, פָּחוֹת מִכַּבֵּיצָה אֳכָלִים, הַתְּבוּאָה שֶׁבַּחַלּוֹן, וְכָכַי שֶׁיֶּשׁ בָּהּ מַמָּשׁ, וְנִבְלַת הָעוֹף הַטָּהוֹר שֶׁלֹּא חִשַּׁב עָלֶיהָ, וְנִבְלַת עוֹף הַטָּמֵא שֶׁחִשַּׁב עָלֶיהָ וְלֹא הִכְשִׁירָהּ, אוֹ הִכְשִׁירָהּ וְלֹא חִשַּׁב עָלֶיהָ:
A seguir, reduza o tamanho da largura de mão. [Um pedaço do tamanho de] menos que uma azeitona de carne reduz com uma Rova [unidade específica de volume] de ossos, e um osso de menos de um grão de cevada reduz com [um pedaço do tamanho de] uma azeitona de carne. [Uma peça do tamanho de] menos que uma azeitona de um cadáver ou [uma peça do tamanho de] menos que uma azeitona de uma carcaça ou [uma peça do tamanho de] menos que uma lentilha de um verme, ou [uma peça que tamanho de] menos que um ovo de comida, grão que está em uma janela, uma teia de aranha que tem substância, a carcaça de um pássaro que ele não decidiu [comer], a carcaça de um pássaro impuro que ele decidiu [comer ] mas não tornou suscetível à impureza ou ele a tornou suscetível, mas não decidiu [comê-la].
Explore related sobre Ohalot 13:5. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.