Related%20passage sobre Pará 8:9
הַמַּיִם הַמֻּכִּים, פְּסוּלִים. אֵלּוּ הֵן הַמֻּכִּים, הַמְּלוּחִים וְהַפּוֹשְׁרִים. הַמַּיִם הַמְכַזְּבִים, פְּסוּלִין. אֵלּוּ הֵם הַמַּיִם הַמְכַזְּבִים, הַמְכַזְּבִים אֶחָד בַּשָּׁבוּעַ. הַמְכַזְּבִים בְּפֻלְמְסָיוֹת וּבִשְׁנֵי בִצָּרוֹן, כְּשֵׁרִים. רַבִּי יְהוּדָה פוֹסֵל:
Águas danificadas são inválidas [para santificação para o ritual chatat ]. Os seguintes são danificados: salgados e quentes [águas]. Águas inconsistentes são [também] inválidas. A seguir, são águas inconsistentes: aquelas que fluem inconsistentemente uma vez em sete [anos]. Águas inconsistentes em tempos de guerra ou anos de seca são válidas. O rabino Yehuda os invalida.
Explore related%20passage sobre Pará 8:9. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.