Related%20passage sobre Maasser Sheni 5:8
אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ שׁוֹלְחִין אֵצֶל בַּעֲלֵי בָתִּים שֶׁבַּמְּדִינוֹת, מַהֲרוּ וְהַתְקִינוּ אֶת פֵּרוֹתֵיכֶם עַד שֶׁלֹּא תַגִּיעַ שְׁעַת הַבִּעוּר. עַד שֶׁבָּא רַבִּי עֲקִיבָא וְלִמֵּד, שֶׁכָּל הַפֵּרוֹת שֶׁלֹּא בָאוּ לְעוֹנַת הַמַּעַשְׂרוֹת, פְּטוּרִים מִן הַבִּעוּר:
O rabino Yehuda disse: Originalmente, eles enviavam [mensagens] a todos os proprietários de terras nos países dizendo: "Apresse e arrume seus produtos antes que chegue a hora da remoção". Até o rabino Akiva chegar e ensinar que todas as frutas que não haviam atingido o estágio do dízimo estão isentas de remoção.
Explore related%20passage sobre Maasser Sheni 5:8. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.