Referência sobre Sotá 1:3
וְאֵלּוּ אֲסוּרוֹת מִלֶּאֱכֹל בַּתְּרוּמָה, הָאוֹמֶרֶת טְמֵאָה אֲנִי לְךָ, וְשֶׁבָּאוּ עֵדִים שֶׁהִיא טְמֵאָה, וְהָאוֹמֶרֶת אֵינִי שׁוֹתָה, וְשֶׁבַּעְלָהּ אֵינוֹ רוֹצֶה לְהַשְׁקוֹתָהּ, וְשֶׁבַּעְלָהּ בָּא עָלֶיהָ בַדֶּרֶךְ. כֵּיצַד עוֹשֶׂה לָהּ, מוֹלִיכָהּ לְבֵית דִּין שֶׁבְּאוֹתוֹ מָקוֹם, וּמוֹסְרִין לוֹ שְׁנֵי תַלְמִידֵי חֲכָמִים, שֶׁמָּא יָבֹא עָלֶיהָ בַּדֶּרֶךְ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בַּעְלָהּ נֶאֱמָן עָלֶיהָ:
E estas [mulheres] são proibidas de comer Terumá : alguém que diz: "Sou impuro por você"; alguém para quem testemunhas testemunharam que ela era impura; alguém que diz: "Não beberei [as águas amargas]"; alguém cujo marido não deseja fazê-la beber [as águas amargas]; alguém cujo marido teve relações com ela no caminho [para o tribunal onde a cerimônia de Sotah seria realizada]. E como ele age em relação a ela? Ele a leva para a corte que está naquele lugar, e eles lhe designam dois sábios sábios, para que ele não tenha relações com ela no caminho. O rabino Yehudah diz: seu marido é confiável em relação a ela.
Explore referência sobre Sotá 1:3. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.