Mishnah
Mishnah

Referência sobre Shabat 17:3

קָנֶה שֶׁל זֵיתִים, אִם יֵשׁ קֶשֶׁר בְּרֹאשׁוֹ, מְקַבֵּל טֻמְאָה, וְאִם לָאו, אֵין מְקַבֵּל טֻמְאָה. בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ, נִטָּל בְּשַׁבָּת:

Uma cana-de-oliva [uma cana usada para verificar as azeitonas no tanque para verificar se o óleo se acumulou e se está pronta para a prensa] —se houver um nó em sua cabeça [uma espécie de rolha de cana], ela adquire impureza, [por ser parada com um nó, parte do óleo que flui das azeitonas permanece nela, e ele verifica se estão prontas para pressionar. A rolha de nó, então, cria um (tipo de) receptáculo (pelo qual a bengala adquire impureza)]; se não, [isto é, se não tiver um nó, mesmo que seja oco, seu oco não é feito para receber nada. Portanto, é (considerado como) um vaso de madeira simples e] não adquire impureza. De qualquer forma, ele pode ser movido no Shabbath, [pois é um recipiente para a verificação de azeitonas.]

Explore referência sobre Shabat 17:3. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo