Referência sobre Bechorot 6:10
רַבִּי חֲנִינָא בֶּן אַנְטִיגְנוֹס אוֹמֵר, אֶת שֶׁיַּבֶּלֶת בְּעֵינוֹ, וְשֶׁנִּפְגַּם עֶצֶם יָדוֹ, וְעֶצֶם רַגְלוֹ, וְשֶׁנִּפְסַק עַצְמוֹ שֶׁבְּפִיו. עֵינוֹ אַחַת גְּדוֹלָה וְאַחַת קְטַנָּה, אָזְנוֹ אַחַת גְּדוֹלָה וְאַחַת קְטַנָּה, בְּמַרְאֶה אֲבָל לֹא בְמִדָּה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אַחַת מִבֵּיצָיו גְּדוֹלָה כִּשְׁתַּיִם בַּחֲבֶרְתָּהּ, וְלֹא הוֹדוּ לוֹ חֲכָמִים:
O rabino Chanina ben Antignos diz: Se está com uma verruga no olho, ou se está faltando uma peça na perna anterior ou posterior, ou se o osso da boca [isto é, o maxilar] estiver quebrado, se um olho for maior que o outro ou se um ouvido é maior que o outro - [como julgado] pela aparência, mas não [se for necessário] ser medido. O rabino Yehuda diz que, se um de seus testículos é duas vezes maior que o outro [é uma mancha], mas os Sábios discordam.
Explore referência sobre Bechorot 6:10. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.