Referência sobre Baba Metzia 8:1
הַשּׁוֹאֵל אֶת הַפָּרָה וְשָׁאַל בְּעָלֶיהָ עִמָּהּ אוֹ שָׂכַר בְּעָלֶיהָ עִמָּה. שָׁאַל הַבְּעָלִים אוֹ שְׂכָרָן, וּלְאַחַר כָּךְ שָׁאַל אֶת הַפָּרָה, וָמֵתָה, פָּטוּר, שֶׁנֶּאֱמַר (שמות כב) אִם בְּעָלָיו עִמּוֹ לֹא יְשַׁלֵּם. אֲבָל שָׁאַל אֶת הַפָּרָה וְאַחַר כָּךְ שָׁאַל אֶת הַבְּעָלִים אוֹ שְׂכָרָן, וָמֵתָה, חַיָּב, שֶׁנֶּאֱמַר (שם) בְּעָלָיו אֵין עִמּוֹ שַׁלֵּם יְשַׁלֵּם:
Se alguém emprestou uma vaca e emprestou seu dono com ela, [ou seja, se o proprietário da vaca estivesse com o mutuário para fazer seu trabalho —se ele foi emprestado ou contratado por ele; trabalhar com a vaca ou fazer algum outro trabalho]; ou se ele emprestou ou contratou o proprietário e depois emprestou a vaca, e ela morreu, ele não é responsável, sendo escrito (Êxodo 22:14): "Se o dono estivesse com ele, ele não pagaria" [a implicação é : Se o dono do boi estava com ele, com o mutuário, emprestado ou contratado por ele para fazer seu trabalho, no momento em que ele lhe emprestou sua vaca, ele não pagará.] Mas se ele emprestou a vaca e depois tomou emprestado ou contratou o proprietário, e ele morreu, ele é responsável, e está escrito (Êxodo 22:13): "Se o dono não estivesse com ele, pagará ele pagará". [Se ele (o dono do animal) estava com ele (o mutuário) no momento do acidente, mas não no momento do empréstimo, ele (o mutuário) é responsável, não sendo "emprestado com o proprietário" isentá-lo, a menos que ele estivesse com ele no momento do empréstimo. O versículo deve ser entendido da seguinte forma: "Se o seu dono não estivesse com ele (o mutuário)" no momento do empréstimo, mesmo que ele estivesse com ele no momento da quebra ou da morte ", pagará ele pagará". ]