Quoting%20commentary sobre Shabat 9:1
אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא, מִנַּיִן לַעֲבוֹדַת כּוֹכָבִים שֶׁמְּטַמְּאָה בְמַשָּׂא כַּנִּדָּה, שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה ל) תִּזְרֵם כְּמוֹ דָוָה, צֵא תֹּאמַר לוֹ, מַה נִּדָּה מְטַמְּאָה בְמַשָּׂא, אַף עֲבוֹדָה זָרָה מְטַמְּאָה בְמַשָּׂא:
R. Akiva disse: De onde se deriva que a idolatria torna alguém que a carrega impura como uma niddah (não)? De (Isaías 30:22): "Tizrem kemo davah—'Saia!' você dirá a ele. "[Como um verso foi usado como suporte acima em relação a um fragmento, outro versículo de apoio é aditado. E" Tizrem kemo davah "está próximo" E não será encontrado entre seus fragmentos um fragmento. " Ou então, uma vez que é para ser ensinado (9: 3): "De onde se deriva que banhamos a circuncisão, etc.", aduzimos as outras (instâncias de) "De onde é derivada", que são semelhantes a ela .] Assim como um niddah torna impuro o que ela carrega, a idolatria torna impuro quem o carrega. [Ele deve lavar suas roupas, mesmo que não as toque, como se estivesse em uma caixa (que ele estava carregando). Os rabinos diferem de R. Akiva, dizendo que eles se tornam impuros apenas por contato, como o sheretz. A halachá está de acordo com os sábios ("Tizrem kemo davah") :) Ou seja, deixe-os (objetos idólatras esteja em seus olhos como zarim (estranhos), como "davah", um niddah (Levítico 15:33): "Vehadavah benidathah".]
Explore quoting%20commentary sobre Shabat 9:1. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.