Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary sobre Shabat 18:2

חֲבִילֵי קַשׁ וַחֲבִילֵי עֵצִים וַחֲבִילֵי זְרָדִים, אִם הִתְקִינָן לְמַאֲכַל בְּהֵמָה, מְטַלְטְלִין אוֹתָן. וְאִם לָאו, אֵין מְטַלְטְלִין אוֹתָן. כּוֹפִין אֶת הַסַּל לִפְנֵי הָאֶפְרוֹחִים, כְּדֵי שֶׁיַּעֲלוּ וְיֵרְדוּ. תַּרְנְגֹלֶת שֶׁבָּרְחָה, דּוֹחִין אוֹתָהּ עַד שֶׁתִּכָּנֵס. מְדַדִּין עֲגָלִין וּסְיָחִין בִּרְשׁוּת הָרַבִּים. אִשָּׁה מְדַדָּה אֶת בְּנָהּ. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁהוּא נוֹטֵל אַחַת וּמֵנִיחַ אַחַת, אֲבָל אִם הָיָה גוֹרֵר, אָסוּר:

Pacotes de palha ou pacotes de madeira ou pacotes de z'radim [brotos úmidos de árvores, cortados para alimentação animal] —se alguém os tivesse preparado como alimento animal, eles podem ser movidos; caso contrário, eles não podem ser movidos. Uma cesta pode ser invertida para os pintinhos, para que eles possam subir ou descer. [E isso não é considerado anular um navio de sua função, pois os filhotes não permanecem em pé sobre ele. E de acordo com a visão de que uma embarcação não pode ser movida, exceto por causa de outra embarcação que possa ser movida, a Mishnah deve ser entendida como falando de um caso em que o local da embarcação é necessário.] Uma galinha que fugiu (da casa)] pode ser empurrado [com as mãos] até que entre novamente. [E apenas empurrar é permitido, mas não puxar; pois uma galinha se levanta do chão, de modo que (puxando) ele será encontrado para movê-la. Mas gansos e outros pássaros podem ser puxados.] Bezerros e potros podem ser puxados em domínio público [segurando o pescoço e os lados e arrastando-os, ajudando-os e movendo as pernas]. Uma mulher pode puxar seu filho. [Ela o segura pelos braços por trás, e ele move as pernas e caminha.] R. Yehudah diz: Quando é isso? Quando ele pega uma perna e coloca uma no chão; mas se ele os arrasta, é proibido. [Por enquanto, ela o levanta. Sempre que R. Yehudah diz "Quando é que é assim" na Mishnah, ele não está diferindo, mas está explicando as palavras dos sábios. Portanto, a halachá está de acordo com ele.]

Explore quoting%20commentary sobre Shabat 18:2. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo