Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary sobre Pirkei Avot 1:11

אַבְטַלְיוֹן אוֹמֵר, חֲכָמִים, הִזָּהֲרוּ בְדִבְרֵיכֶם, שֶׁמָּא תָחוּבוּ חוֹבַת גָּלוּת וְתִגְלוּ לִמְקוֹם מַיִם הָרָעִים, וְיִשְׁתּוּ הַתַּלְמִידִים הַבָּאִים אַחֲרֵיכֶם וְיָמוּתוּ, וְנִמְצָא שֵׁם שָׁמַיִם מִתְחַלֵּל:

Avtalyon diz: Sábios, preste atenção às suas palavras [que deixam uma abertura para os hereges se desviarem delas], para não sofrer o castigo do exílio e ser exilado para um lugar de "águas más" e para os discípulos que vêm depois que você bebe eles e morram e o Nome do Céu seja profanado. [Isto é, mesmo que no lugar em que vocês se encontrem não haja hereges, deve-se temer que você possa sofrer a punição do exílio por causa de um pecado seu e que você seja exilado em um lugar onde haja pessoas que interpretar a Torá em desacordo com a halachá (este é o "lugar das águas do mal") e eles entenderão com suas palavras coisas impróprias, e os discípulos que vierem depois de você "beberão" dessas coisas e morrerão em seus pecados e no pecado. O nome do céu será profanado. Pois essas idéias vãs permanecerão no mundo. Como aconteceu no caso de Antignos Ish Socho e seus discípulos, Tzaddok e Baythus, a quem ele disse (1: 3): "Não sejais como servos que servem seu mestre para receber pras" e que disseram: "É é concebível que um trabalhador trabalhe e se esforce um dia inteiro e não receba um salário à noite! " Eles posteriormente sucumbiram à heresia (e seus discípulos são chamados de "Tzdokkim" e "Baythusim" até hoje.)]

Explore quoting%20commentary sobre Pirkei Avot 1:11. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo