Quoting%20commentary sobre Moed Katan 3:8
אֵין מַנִּיחִין אֶת הַמִּטָּה בָּרְחוֹב, שֶׁלֹּא לְהַרְגִּיל אֶת הַהֶסְפֵּד, וְלֹא שֶׁל נָשִׁים לְעוֹלָם, מִפְּנֵי הַכָּבוֹד. נָשִׁים בַּמּוֹעֵד מְעַנּוֹת, אֲבָל לֹא מְטַפְּחוֹת. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, הַסְּמוּכוֹת לַמִּטָּה, מְטַפְּחוֹת:
O lixo não é colocado do lado de fora [em Chol Hamoed] para não despertar elogios (o que é proibido então). E a ninhada de mulheres nunca é colocada do lado de fora, por (considerações de) dignidade. [("nunca" :) mesmo em Chol Hamoed, viz. (Números 20: 1): "E Miriã morreu lá e ela foi enterrada lá"—imediatamente após a morte, enterro.] As mulheres podem lamentar Chol Hamoed, mas não podem bater palmas (de luto). R. Yishmael diz: Quem está perto da ninhada pode fazê-lo.
Explore quoting%20commentary sobre Moed Katan 3:8. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.