Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary sobre Kelim 19:6

מִטָּה שֶׁכָּרַךְ לָהּ מִזְרָן, וְנָגַע בָּהֶן הַמֵּת, טְמֵאִין טֻמְאַת שִׁבְעָה. פֵּרְשׁוּ, טְמֵאִין טֻמְאַת שִׁבְעָה. נָגַע בָּהֶן הַשֶּׁרֶץ, טְמֵאִין טֻמְאַת עָרֶב. פֵּרְשׁוּ, טְמֵאִין טֻמְאַת עָרֶב. מִטָּה שֶׁנִּטְּלוּ שְׁתֵּי אֲרֻכּוֹת שֶׁלָּהּ וְעָשָׂה לָהּ חֲדָשׁוֹת, וְלֹא שִׁנָּה אֶת הַנְּקָבִים, נִשְׁתַּבְּרוּ חֲדָשׁוֹת, טְמֵאָה. וִישָׁנוֹת, טְהוֹרָה, שֶׁהַכֹּל הוֹלֵךְ אַחַר הַיְשָׁנוֹת:

Se ele enrolasse uma tira de colchão em volta da cama e um cadáver as tocasse, elas se tornariam impuras por causa da impureza de sete dias. Se forem desmontados, ainda estarão impuros devido à impureza de sete dias. Se um sheretz [uma das várias criaturas rasteiras mencionadas na Torá como causadoras de impureza] as tocou, elas ficam impuras até a noite. Se forem desmontados, ainda estarão impuros até a noite. Se uma cama [impura] tiver seus dois lados mais longos removidos e dois novos, mas suas tomadas originais não forem trocadas - se os novos lados forem quebrados, a cama permanecerá impura, mas se os antigos estiverem quebrados , torna-se puro, pois tudo depende dos antigos.

Explore quoting%20commentary sobre Kelim 19:6. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo