Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary sobre Baba Metzia 7:8

שׁוֹמְרֵי פֵרוֹת אוֹכְלִין מֵהִלְכוֹת מְדִינָה, אֲבָל לֹא מִן הַתּוֹרָה. אַרְבָּעָה שׁוֹמְרִין הֵן. שׁוֹמֵר חִנָּם, וְהַשּׁוֹאֵל, נוֹשֵׂא שָׂכָר, וְהַשּׂוֹכֵר. שׁוֹמֵר חִנָּם נִשְׁבָּע עַל הַכֹּל, וְהַשּׁוֹאֵל מְשַׁלֵּם אֶת הַכֹּל, וְנוֹשֵׂא שָׂכָר וְהַשּׂוֹכֵר נִשְׁבָּעִים עַל הַשְּׁבוּרָה וְעַל הַשְּׁבוּיָה וְעַל הַמֵּתָה, וּמְשַׁלְּמִין אֶת הָאֲבֵדָה וְאֶת הַגְּנֵבָה:

Observadores de frutas comem pela lei da terra, [isso se tornou prática], mas não pela lei da Torá. [("vigias de frutas") :) vigias de cubas prensadas e pilhas de frutas; mas observadores de jardins e pomares não comem nem pela lei da terra nem pela lei da Torá, pois um observador não é como um trabalhador.] Há quatro observadores: um observador não remunerado, um tomador de empréstimo, um vigia pago e um contratado. Um observador não remunerado jura por tudo [isto é, por todas as coisas pelas quais outros observadores são responsáveis. Ele jura que isso e isto ocorreu a ele, e ele está isento.] Um mutuário paga por tudo [roubo, perda e acidente]. Um vigia pago e um contratado juram que (um animal foi) "quebrado", apreendido ou morto (e são isentos), e pagam por perdas e roubos. [Todos são derivados de versículos em Mishpatim. A primeira seção (Êxodo 22: 6): "Se um homem der ao próximo, etc." fala de um observador não remunerado, que não é responsável por roubo e perda. O segundo (Ibid. 9): "Se um homem der ao seu vizinho um jumento, um boi ou um cordeiro", fala de um vigia contratado, que é responsável por roubo e perda, sendo escrito a esse respeito (Ibid. 11 ): "E se for roubado, lhe será roubado, ele pagará ao seu dono." Isso me diz apenas sobre roubo. De onde obtenho (responsabilidade por) perda? De: "Se roubado, será roubado"— de qualquer forma (isto é, qualquer forma de perda. Além disso, segue a fortiori, a saber: agora, se ele é responsável por roubo, que está perto de ser um acidente, quanto mais por perda, que está próxima sendo um abandono! E um contratado, uma vez que todo o benefício não é dele, é considerado um vigia contratado. Um terceiro é mencionado na terceira seção, a saber (Ibid 13): "E se um homem pedir emprestado ao seu vizinho, e se partir ou morrer, se o seu dono não estiver com ele, pagará ele pagará. "]

Explore quoting%20commentary sobre Baba Metzia 7:8. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo