Quoting%20commentary sobre Baba Metzia 1:6
מָצָא שְׁטָרֵי חוֹב, אִם יֵשׁ בָּהֶן אַחֲרָיוּת נְכָסִים, לֹא יַחֲזִיר, שֶׁבֵּית דִּין נִפְרָעִין מֵהֶן, אֵין בָּהֶן אַחֲרָיוּת נְכָסִים, יַחֲזִיר, שֶׁאֵין בֵּית דִּין נִפְרָעִין מֵהֶן, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ לֹא יַחֲזִיר, מִפְּנֵי שֶׁבֵּית דִּין נִפְרָעִין מֵהֶן:
Se alguém encontrar títulos de dívida, se eles tiverem uma garantia sobre a terra [no seguro de pagamento da dívida], ele não os devolverá (ao credor), pelo pagamento exato muito melhor deles (propriedades vendidas). [Tememos "pagamento e plotagem", isto é, pode ser que seja uma fatura paga que tenha caído do credor e que sua admissão: "Eu não paguei" faça parte de uma trama entre ele e o credor para extrair o pagamento do credor. as propriedades vendidas que foram compradas do devedor sem garantia (contra apreensão), aquelas propriedades a serem divididas entre elas.] Se elas não contêm garantia sobre a terra, ele a devolve (ao credor), pois (nesse caso) beth-din não exige pagamento exato deles. Estas são as palavras de R. Meir. Os sábios dizem: Nos dois casos, ele não o devolve, por um pagamento exato deles. [Eles exigem pagamento mesmo quando a conta não contém penhor em terra, pois isso (omissão do penhor) é um erro do escriba, e tememos "pagamento e plotagem". A halachá está de acordo com os sábios, e é apenas em um projeto de lei onde não é mencionado um penhor que os sábios consideram um erro do escriba e a coleta é feita a partir da propriedade vinculada como se o penhor fosse escrito nele. Mas se ele declarou explicitamente no projeto de lei que não assume tal garantia, os sábios admitem que a devolve (ao credor), pois, em tal caso, não há apreensão de conspirar.]
Explore quoting%20commentary sobre Baba Metzia 1:6. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.