Quoting%20commentary sobre Baba Kamma 2:2
כֵּיצַד הַשֵּׁן מוּעֶדֶת. לֶאֱכֹל אֶת הָרָאוּי לָהּ. הַבְּהֵמָה מוּעֶדֶת לֶאֱכֹל פֵּרוֹת וִירָקוֹת. אָכְלָה כְסוּת אוֹ כֵלִים, מְשַׁלֵּם חֲצִי נֶזֶק. בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים. בִּרְשׁוּת הַנִּזָּק, אֲבָל בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, פָּטוּר. אִם נֶהֱנֵית, מְשַׁלֵּם מַה שֶּׁנֶּהֱנֵית. כֵּיצַד מְשַׁלֵּם מַה שֶּׁנֶּהֱנֵית. אָכְלָה מִתּוֹךְ הָרְחָבָה, מְשַׁלֵּם מַה שֶּׁנֶּהֱנֵית. מִצִּדֵּי הָרְחָבָה, מְשַׁלֵּם מַה שֶּׁהִזִּיקָה. מִפֶּתַח הַחֲנוּת, מְשַׁלֵּם מַה שֶּׁנֶּהֱנֵית. מִתּוֹךְ הַחֲנוּת, מְשַׁלֵּם מַה שֶּׁהִזִּיקָה:
Como [ie, em relação ao que] é shen a muad? Em relação a comer o que é adequado para isso. O animal é um muad para comer frutas e verduras. Se comeu roupas ou vasos, ele paga meio-nezek, [sendo este o meshuneh (um desvio da norma)]. Quando é isso? No domínio do nizak; mas no domínio público, é isento. [Isso se refere a comer frutas e verduras; pois no domínio público está isento, sendo escrito (Êxodo 22: 4): "... e come no campo alheio". Mas se comeu roupas ou vasilhas, mesmo em domínio público, ele paga meio-nezek. Pois as pessoas estão aptas a colocar temporariamente roupas e embarcações em domínio público, de modo que elas (comê-las) sejam queridas em domínio público, e a responsabilidade seja obtida.] Se der benefícios, ele (o proprietário) paga a (quantia de) o benefício. [Pagamento não real; mas, se comeu algo caro, é percebido como se fosse cevada, e ele paga apenas o "preço barato" da cevada. Ou seja, um terço a menos que o preço de mercado. E se comeu algo mais barato que cevada, ele paga o "preço barato" do que foi comido. E se comeu algo prejudicial a ele, como trigo, já que não beneficiou, ele não é responsável.] Se comeu no meio da via, ele paga o (valor do) benefício. (Se comeu) dos lados da via, ele paga o (valor do) dano. [isto é, se ele foi parar nos lados da rua em um lugar onde os bois não costumam andar, não é do domínio público e ele paga o que causa dano.] (Se comeu) da entrada da loja , ele paga o (valor do) benefício. Do meio da loja, ele paga a (quantia) de dano.
Explore quoting%20commentary sobre Baba Kamma 2:2. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.