Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary sobre Avodá Zará 3:4

שָׁאַל פְּרוֹקְלוֹס בֶּן פִלוֹסְפוֹס אֶת רַבָּן גַּמְלִיאֵל בְּעַכּוֹ, שֶׁהָיָה רוֹחֵץ בַּמֶּרְחָץ שֶׁל אַפְרוֹדִיטִי, אָמַר לוֹ, כָּתוּב בְּתוֹרַתְכֶם, וְלֹא יִדְבַּק בְּיָדְךָ מְאוּמָה מִן הַחֵרֶם. מִפְּנֵי מָה אַתָּה רוֹחֵץ בַּמֶּרְחָץ שֶׁל אַפְדוֹדִיטִי. אָמַר לוֹ, אֵין מְשִׁיבִין בַּמֶּרְחָץ. וּכְשֶׁיָּצָא אָמַר לוֹ, אֲנִי לֹא בָאתִי בִגְבוּלָהּ, הִיא בָאתָה בִגְבוּלִי, אֵין אוֹמְרִים, נַעֲשֶׂה מֶרְחָץ לְאַפְרוֹדִיטִי נוֹי, אֶלָּא אוֹמְרִים, נַעֲשֶׂה אַפְרוֹדִיטִי נוֹי לַמֶּרְחָץ. דָּבָר אַחֵר, אִם נוֹתְנִין לְךָ מָמוֹן הַרְבֵּה, אִי אַתָּה נִכְנָס לַעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלְּךָ עָרוֹם וּבַעַל קֶרִי וּמַשְׁתִּין בְּפָנֶיהָ, וְזוֹ עוֹמֶדֶת עַל פִּי הַבִּיב וְכָל הָעָם מַשְׁתִּינִין לְפָנֶיהָ. לֹא נֶאֱמַר אֶלָּא אֱלֹהֵיהֶם. אֶת שֶׁנּוֹהֵג בּוֹ מִשּׁוּם אֱלוֹהַּ, אָסוּר. וְאֶת שֶׁאֵינוֹ נוֹהֵג בּוֹ מִשּׁוּם אֱלוֹהַּ, מֻתָּר:

Proclus, filho de Plospos, perguntou a R. Gamliel em Acco quando ele se banhou nos banhos de Afrodite [(onde havia uma imagem da estrela Vênus; portanto, Rambam)]: "Está escrito em sua Torá (Deuteronômio 13:18) : 'E nada do despojo adira à sua mão.' Por que, então, você toma banho nos banhos de Afrodite? " Ele respondeu: "Não se responde (perguntas da Torá) na casa de banho" [(porque ele fica nu lá)]. Quando ele saiu, ele disse a ele: "Eu não entrei na fronteira dela (Afrodite); ela entrou na minha fronteira" [isto é, o balneário já existia antes dela e o balneário foi feito para todos os que vieram tomar banho] e [outra resposta]: "Não dizemos: façamos um balneário como um ornamento para Afrodite, [um balneário não sendo ornamental], mas" façamos um Afrodite como um ornamento para o casa de banho ", [Afrodite sendo secundária à casa de banho]. Outra indicação (que o Afrodite foi colocado lá para enfeite e não para adoração):" Mesmo que eles lhe dessem muito dinheiro (por fazê-lo), você não iria nu à sua idolatria, ou teria experimentado uma descarga (seminal), e (você não iria) urinar antes dela. No entanto, este (Afrodite) está diante do duto (esgoto), e todas as pessoas urinam diante dele (o que indica que o Afrodite foi colocado lá para ornamento e não para adoração). Está escrito (que você não deve obter benefícios de ) "seus deuses" (Deuteronômio 12: 2). Um judeu não pode (tirar proveito) do que eles percebem como um deus; mas ele pode (obter benefício) daquilo que eles não percebem como um deus (mas como um ornamento).

Explore quoting%20commentary sobre Avodá Zará 3:4. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo