Mishnah
Mishnah

Quotation sobre Pessachim 5:3

שְׁחָטוֹ שֶׁלֹּא לְאוֹכְלָיו וְשֶׁלֹּא לִמְנוּיָיו, לַעֲרֵלִים וְלִטְמֵאִים, פָּסוּל. לְאוֹכְלָיו וְשֶׁלֹּא לְאוֹכְלָיו, לִמְנוּיָיו וְשֶׁלֹּא לִמְנוּיָיו, לְמוּלִים וְלַעֲרֵלִים, לִטְמֵאִים וְלִטְהוֹרִים, כָּשֵׁר. שְׁחָטוֹ קֹדֶם חֲצוֹת, פָּסוּל, מִשּׁוּם שֶׁנֶּאֱמַר (שמות יב) בֵּין הָעַרְבָּיִם. שְׁחָטוֹ קֹדֶם לַתָּמִיד, כָּשֵׁר, וּבִלְבַד שֶׁיְּהֵא אֶחָד מְמָרֵס בְּדָמוֹ עַד שֶׁיִּזָּרֵק דַּם הַתָּמִיד. וְאִם נִזְרַק, כָּשֵׁר:

Se ele não o matou por seus comedores [por exemplo, por um homem doente, um homem velho e uma criança, que não podem comer uma carne do tamanho de uma azeitona, e não há outros que sejam contados a não ser eles, é pasul (impróprio) ), sendo escrito (Êxodo 12: 4): "De acordo com o que comer, um homem contará" —aquele que é capaz de comer.], e não para os que foram contados [isto é, se uma companhia foi contada por ele e ele o matou por uma companhia diferente], para os incircuncisos, [isto é, para os israelitas cujos irmãos morreram por causa de circuncisão (para que não fossem circuncidados), sendo estes impróprios para comer a Pessach, como está escrito (Êxodo 12:48): "E ninguém incircunciso comerá dela."], e para os impuros [Eles também, é proibido comer alimentos consagrados, e eles incorrem em kareth se o fizerem (se ele o matou por qualquer um dos itens acima), é pasul. (Se ele a matou) por seus comedores e não por seus comedores, por aqueles contados por ela e por aqueles que não contaram por ela, pelos circuncisos e incircuncisos, pelos imundos e limpos, é kasher. [e não é como "lishmo e não lishmo", que é pasul. Pois ali o p'sul está em seu corpo, ou seja, o pensamento invalidante se relaciona com o corpo da oferta, mas com "para os que comem e não para os que comem, etc.", o pensamento invalidante não se relaciona com o corpo da oferta. a oferta, mas a algo fora dela.] Se ele a matou antes do meio dia, é pasul, está sendo escrito (Êxodo 12: 6): "no final da tarde". Se ele o abateu antes do tamid, ele é kasher, desde que alguém mexa seu sangue [para que não congele, para que seja adequado para aspersão] até que o sangue do tamid seja aspergido. E se foi aspergido [antes do sangue do tímido], é kasher. [Porque, embora Pessach siga o tímido, está sendo escrito em relação a Pessach (Deuteronômio 16: 6): "à tarde" (Êxodo 12: 6): "à tarde", não é invalidado por isso.]

Explore quotation sobre Pessachim 5:3. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo