Mishnah
Mishnah

Mesorat%20hashas sobre Ohalot 13:6

אֵלּוּ שֶׁאֵינָן מְמַעֲטִים. אֵין הָעֶצֶם מְמַעֵט עַל יְדֵי עֲצָמוֹת, וְלֹא בָשָׂר עַל יְדֵי בָשָׂר, וְלֹא כַזַּיִת מִן הַמֵּת, וְלֹא כַזַּיִת מִן הַנְּבֵלָה, וְלֹא כָעֲדָשָׁה מִן הַשֶּׁרֶץ, וְלֹא כַבֵּיצָה אֳכָלִים, וְלֹא תְבוּאָה שֶׁבַּחַלּוֹנוֹת, וְלֹא כָכַי שֶׁאֵין בָּהּ מַמָּשׁ, וְלֹא נִבְלַת הָעוֹף הַטָּהוֹר שֶׁחִשַּׁב עָלֶיהָ, וְלֹא נִבְלַת עוֹף הַטָּמֵא שֶׁחִשַּׁב עָלֶיהָ וְהִכְשִׁירָהּ, וְלֹא הַשְּׁתִי וְהָעֵרֶב הַמְנֻגָּעִים, וְלֹא לְבֵנָה מִבֵּית הַפְּרָס, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, הַלְּבֵנָה מְמַעֶטֶת, מִפְּנֵי שֶׁעֲפָרָהּ טָהוֹר. זֶה הַכְּלָל, הַטָּהוֹר מְמַעֵט, וְהַטָּמֵא אֵינוֹ מְמַעֵט:

O que se segue não reduz: Um osso não se reduz com outros ossos, nem carne com outra carne, nem um pedaço do tamanho de uma azeitona de um cadáver ou um pedaço do tamanho de uma azeitona de uma carcaça ou um pedaço do tamanho de uma lentilha de vermes, nem [um pedaço do tamanho de] um ovo de comida, nem grãos nas janelas, nem uma teia de aranha que não tem substância, nem a carcaça de um pássaro puro que ele decidiu [comer], nem a carcaça de um pássaro impuro que ele decidiu [comer] e tornou suscetível à impureza, nem a urdidura ou trama que possui manchas [impuras], nem um tijolo de um Beit Pras [um campo no qual uma sepultura foi arrombada], diz o rabino Meir. Os Sábios dizem que o tijolo reduz porque seu pó é puro. Esta é a regra, o que é puro reduz e o que é impuro não reduz.

Explore mesorat%20hashas sobre Ohalot 13:6. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo