Mesorat%20hashas sobre Ohalot 11:3
סָגוֹס עָבֶה וְכֹפֶת עָבֶה אֵינָן מְבִיאִין אֶת הַטֻּמְאָה עַד שֶׁיִּהְיוּ גְבוֹהִים מִן הָאָרֶץ פּוֹתֵחַ טֶפַח. קְפוּלִים, זוֹ עַל גַּבֵּי זוֹ, אֵינָן מְבִיאוֹת אֶת הַטֻּמְאָה עַד שֶׁתְּהֵא הָעֶלְיוֹנָה גְבוֹהָה מִן הָאָרֶץ פּוֹתֵחַ טֶפַח. הָיָה אָדָם נָתוּן שָׁם, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, אֵינוֹ מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, אָדָם חָלוּל הוּא, וְהַצַּד הָעֶלְיוֹן מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה:
Uma pelagem espessa e um bloco espesso não espalham impurezas até que estejam a uma largura de mão acima do solo. Roupas dobradas umas sobre as outras não espalham impurezas até que a superior esteja a uma distância de mão acima do solo. Se uma pessoa foi colocada lá, Beit Shammai diz que não espalha a impureza, mas Beit Hillel diz que uma pessoa é oca e, portanto, a parte superior espalha a impureza.
Explore mesorat%20hashas sobre Ohalot 11:3. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.