Mesorat%20hashas sobre Kelim 20:5
כֹּפֶת שֶׁקְּבָעוֹ בְנִדְבָּךְ, קְבָעוֹ וְלֹא בָנָה עָלָיו, בָּנָה עָלָיו וְלֹא קְבָעוֹ, טָמֵא. קְבָעוֹ וּבָנָה עָלָיו, טָהוֹר. מַפָּץ שֶׁנְּתָנוֹ עַל גַּבֵּי הַקּוֹרוֹת, קְבָעוֹ וְלֹא נָתַן עָלָיו אֶת הַמַּעֲזִיבָה, נָתַן עָלָיו אֶת הַמַּעֲזִיבָה וְלֹא קְבָעוֹ, טָמֵא. קְבָעוֹ וְנָתַן עָלָיו אֶת הַמַּעֲזִיבָה, טָהוֹר. קְעָרָה שֶׁקְּבָעָהּ בְּשִׁדָּה תֵּבָה וּמִגְדָּל, כְּדֶרֶךְ קַבָּלָתָהּ, טְמֵאָה. שֶׁלֹּא כְדֶרֶךְ קַבָּלָתָהּ, טְהוֹרָה:
Um bloco de madeira que ele fixou em uma fileira na parede, se ele o fixou e não construiu sobre ele, ou construiu sobre ele, mas não o fixou, é suscetível à impureza. Se ele o consertou e também construiu sobre ele, é puro. O fato de ele estender-se sobre as vigas do telhado, seja ele consertado, mas não colocado na gesso, ou se ele colocou a gesso, mas não a consertou, é suscetível à impureza. Se ele o consertou e pôs gesso sobre ele, é puro. Um prato que ele fixou a um baú, caixa ou armário: se [o fez] para que ele retenha [seu conteúdo] da maneira usual, ele é suscetível à impureza, mas se não puder reter [seu conteúdo] da maneira usual maneira, é pura.
Explore mesorat%20hashas sobre Kelim 20:5. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.