Mishnah
Mishnah

Mesorat%20hashas sobre Baba Metzia 5:10

אוֹמֵר אָדָם לַחֲבֵרוֹ, נַכֵּשׁ עִמִּי וַאֲנַכֵּשׁ עִמָּךְ, עֲדֹר עִמִּי וְאֶעְדֹּר עִמָּךְ, וְלֹא יֹאמַר לוֹ נַכֵּשׁ עִמִּי וְאֶעְדֹּר עִמָּךְ, עֲדֹר עִמִּי וַאֲנַכֵּשׁ עִמָּךְ. כָּל יְמֵי גָרִיד, אֶחָד. כָּל יְמֵי רְבִיעָה, אֶחָד. לֹא יֹאמַר לוֹ חֲרשׁ עִמִּי בַּגָּרִיד וַאֲנִי אֶחֱרשׁ עִמְּךָ בָּרְבִיעָה. רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, יֵשׁ רִבִּית מֻקְדֶּמֶת וְיֵשׁ רִבִּית מְאֻחֶרֶת. כֵּיצַד. נָתַן עֵינָיו לִלְווֹת הֵימֶנּוּ, וְהָיָה מְשַׁלֵּחַ לוֹ וְאוֹמֵר בִּשְׁבִיל שֶׁתַּלְוֵנִי, זוֹ הִיא רִבִּית מֻקְדֶּמֶת. לָוָה הֵימֶנּוּ וְהֶחֱזִיר לוֹ אֶת מְעוֹתָיו, וְהָיָה מְשַׁלֵּחַ לוֹ וְאָמַר בִּשְׁבִיל מְעוֹתֶיךָ שֶׁהָיוּ בְטֵלוֹת אֶצְלִי, זוֹ הִיא רִבִּית מְאֻחֶרֶת. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, יֵשׁ רִבִּית דְּבָרִים, לֹא יֹאמַר לוֹ, דַּע כִּי בָא אִישׁ פְּלוֹנִי מִמָּקוֹם פְּלוֹנִי:

Alguém pode dizer ao seu vizinho: "Erva comigo hoje [e] e mato contigo [amanhã]; cava comigo e eu cago com você". Mas ele não pode lhe dizer: "Erva comigo, e eu vou cavar com você; cavar comigo, e vou arrancar com você. [Às vezes, uma (atividade) é mais difícil que a outra, e ágar natar (" recompensa por espera ") obtém.] Todos os dias da estação seca são um e todos os dias da estação chuvosa são um. [E não estamos preocupados com o fato de um dia ser mais longo que o outro. E é permitido dizer a um : "Cavar comigo neste dia da estação seca, e eu vou cavar com você um dia diferente da estação seca." E assim, com a estação chuvosa.] Ele não pode lhe dizer: "Arado comigo no seco estação, e vou trabalhar com você na estação chuvosa. "[Para o trabalho de campo é mais difícil na estação chuvosa.] R. Gamliel diz: Há ribith antecedente e ribith superveniente. Como assim? Se ele pensou em pedir emprestado a ele e ele lhe enviou um presente, pensando: "Para que você me empreste", isto é ribith antecedente. Se ele lhe emprestasse e devolvesse seu dinheiro e lhe enviasse um presente, dizendo: "Pelo dinheiro que estava" ocioso "com m e ", isto é ribith superveniente. R. Shimon diz: Há um rítimo de palavras: Ele (o mutuário) não deveria lhe dizer: "Saiba que esse homem está vindo daquele lugar".

Explore mesorat%20hashas sobre Baba Metzia 5:10. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo