Liturgy sobre Yomá 7:3
אִם בְּבִגְדֵי בוּץ קוֹרֵא, קִדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו, פָּשַׁט יָרַד וְטָבַל, עָלָה וְנִסְתַּפֵּג. הֵבִיאוּ לוֹ בִגְדֵי זָהָב, וְלָבַשׁ, וְקִדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו, וְיָצָא וְעָשָׂה אֶת אֵילוֹ וְאֶת אֵיל הָעָם, וְאֶת שִׁבְעַת כְּבָשִׂים תְּמִימִים בְּנֵי שָׁנָה, דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, עִם תָּמִיד שֶׁל שַׁחַר הָיוּ קְרֵבִין, וּפַר הָעוֹלָה וְשָׂעִיר הַנַּעֲשֶׂה בַחוּץ הָיוּ קְרֵבִין עִם תָּמִיד שֶׁל בֵּין הָעַרְבָּיִם:
Se ele lia as vestes de linho, lavava as mãos e os pés, despia-se, descia e mergulhava, subia e se enxugava. Eles lhe trouxeram as vestes de ouro. Ele os vestiu, lavou as mãos e os pés, saiu e "matou" o carneiro e o carneiro do povo, e os sete cordeiros de um ano sem mácula. Estas são as palavras de R. Eliezer. [O raciocínio de R. Eliezer: Seu carneiro e o carneiro do povo, o eimurin da oferta pelo pecado e a retirada da concha e da panela de carvão—tudo isso, que foi escrito primeiro em Levítico na seção do dia (Yom Kipur), ele fez primeiro; e então ele fez o mussafin (as ofertas adicionais): o holocausto de novilhos, os sete cordeiros e a cabra oferecida fora—tudo com a tarde tamid]. R. Akiva disse: Eles [o holocausto de boi e os sete cordeiros do mussafin] foram sacrificados com a manhã tamid. E o novilho queimado e a cabra oferecida do lado de fora foram sacrificados com a tarde tímida. [Pois está escrito (Números 29:23): "Além do holocausto da manhã do holocausto, oferecereis estes." Vê-se, então, que o mussafin foi oferecido perto do holocausto da manhã; e depois disso, o serviço do dia (Yom Kipur); e depois disso, a cabra ofereceu fora. E mesmo que esteja incluído no mussafin, ele não pode preceder o serviço do dia, sendo escrito em relação a ele (Ibid. 29:11): "Um cabrito como oferta pelo pecado, além da pecaminosidade. oferta de expiação ", de onde se vê que a (oferta da) cabra interna, parte do serviço do dia, a precede; e então o eimurin da oferta pelo pecado—tudo isso com a terceira imersão; e depois a retirada da panela e panela de carvão; e depois disso a tarde tamid. A halachá está de acordo com R. Akiva.]
Explore liturgy sobre Yomá 7:3. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.