Mishnah
Mishnah

Jewish%20thought sobre Sotá 1:7

בַּמִדָּה שֶׁאָדָם מוֹדֵד, בָּהּ מוֹדְדִין לוֹ. הִיא קִשְּׁטָה אֶת עַצְמָהּ לַעֲבֵרָה, הַמָּקוֹם נִוְּלָהּ. הִיא גִלְּתָה אֶת עַצְמָהּ לַעֲבֵרָה, הַמָּקוֹם גִּלָּה עָלֶיהָ. בַּיָּרֵךְ הִתְחִילָה בָעֲבֵרָה תְחִלָּה וְאַחַר כָּךְ הַבֶּטֶן, לְפִיכָךְ תִּלְקֶה הַיָּרֵךְ תְּחִלָּה וְאַחַר כָּךְ הַבֶּטֶן. וּשְׁאָר כָּל הַגּוּף לֹא פָלֵט:

Na medida em que uma pessoa mede, é medido para ele. Ela adornou seu corpo para transgredir, Deus a desonrou; ela expôs seu corpo para transgredir, Deus a expôs. Ela começou a transgressão com a coxa e depois com a barriga; portanto, a coxa será ferida primeiro e depois a barriga, e o resto do seu corpo não escapará.

Explore jewish%20thought sobre Sotá 1:7. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo