Jewish%20thought sobre Pirkei Avot 4:1
בֶּן זוֹמָא אוֹמֵר, אֵיזֶהוּ חָכָם, הַלּוֹמֵד מִכָּל אָדָם, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים קיט) מִכָּל מְלַמְּדַי הִשְׂכַּלְתִּי כִּי עֵדְוֹתֶיךָ שִׂיחָה לִּי. אֵיזֶהוּ גִבּוֹר, הַכּוֹבֵשׁ אֶת יִצְרוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (משלי טז) טוֹב אֶרֶךְ אַפַּיִם מִגִּבּוֹר וּמשֵׁל בְּרוּחוֹ מִלֹּכֵד עִיר. אֵיזֶהוּ עָשִׁיר, הַשָּׂמֵחַ בְּחֶלְקוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים קכח) יְגִיעַ כַּפֶּיךָ כִּי תֹאכֵל אַשְׁרֶיךָ וְטוֹב לָךְ. אַשְׁרֶיךָ, בָּעוֹלָם הַזֶּה. וְטוֹב לָךְ, לָעוֹלָם הַבָּא. אֵיזֶהוּ מְכֻבָּד, הַמְכַבֵּד אֶת הַבְּרִיּוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר (שמואל א ב) כִּי מְכַבְּדַי אֲכַבֵּד וּבֹזַי יֵקָלּוּ:
Ben Zoma diz [(porque ele não viveu muito tempo e não foi ordenado como rabino, eles o chamaram pelo nome de seu pai, da mesma forma, "Ben Azzai." O nome de ambos era Shimon)]: Quem é sábio? [Quem é digno de se gloriar em sua sabedoria?] Aquele que aprende com todos os homens, [mesmo com os inferiores a ele. Pois, como ele não tem ciúmes de sua honra e aprende com os menores, vê-se que sua sabedoria é por causa do céu e não por glória pessoal], como está escrito (Salmos 119: 99): " professores, fiquei sábio ", [seguido por" porque seus testemunhos foram uma conversa comigo ". ou seja, eu aprendi a Torá de todos os meus professores, mesmo aqueles inferiores a mim, não sendo solícita de minha honra. Pois os teus testemunhos foram uma conversa comigo, com toda a minha intenção por causa do céu. Da mesma forma:] Quem é forte [e digno de se gloriar em sua força]? Alguém que subjuga sua inclinação (má), como está escrito (Provérbios 16:32): "Maior é aquele que retém sua ira do que o herói, e o governante de seu espírito, que o conquistador de uma cidade". [(O que precede é uma tradução superficial.) Deve ser entendido assim: Grande é a retenção da ira que provém da força de subjugar a inclinação (má) (e não da fraqueza da natureza). E, da mesma forma, [grande é] governar o espírito de alguém quando vem do conquistador de uma cidade, isto é, de um rei, que depois de conquistar uma cidade os rebeldes são trazidos à sua frente e "governa seu espírito" e não os mata. ] Quem é rico [e digno de se gloriar em suas riquezas]? Quem se alegra em seu quinhão, como está escrito (Salmos 18: 2): "Quando você come o trabalho de suas mãos, tem sorte e está bem com você".—Você tem sorte neste mundo e é bom para você no mundo vindouro. Quem é honrado? Alguém que honra os outros. [Porque, se alguém merece as três coisas boas mencionadas acima (sabedoria, força e riqueza), ele é honrado em si mesmo aos olhos de D'us e do homem, mesmo que os homens não (manifestamente) o honrem por causa deles.—o tanna, portanto, acrescenta: Se alguém possui esses três meios e é honrado em si mesmo, o que deve fazer para ser (manifestamente) honrado pelos outros? Honre-os!] Como está escrito (1 Samuel 2:30): "Pois honrarei os que Me honram, e os que Me desprezam serão amaldiçoados." [O resto segue a fortiori, a saber: se o Santo Abençoado é Ele, o Rei da honra, que criou tudo neste mundo para Sua honra, honra aqueles que O honram.—quanto mais (deveria) carne e sangue (faça isso)! "E aqueles que me desprezam serão amaldiçoados"—de onde derivamos a humildade do Santo Bendito seja Ele. Ele não disse "amaldiçoarei os meus escarnecedores", mas eles serão amaldiçoados "—deles mesmos. E Ele é mais solícito da honra dos tsadikim do que dos Seus! viz. (Gênesis 12: 3): "E aqueles que te amaldiçoarem (Abraão), amaldiçoarei."]
Explore jewish%20thought sobre Pirkei Avot 4:1. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.