Mishnah
Mishnah

Halakhah sobre Pirkei Avot 3:15

הַכֹּל צָפוּי, וְהָרְשׁוּת נְתוּנָה, וּבְטוֹב הָעוֹלָם נִדּוֹן. וְהַכֹּל לְפִי רֹב הַמַּעֲשֶׂה:

Tudo é visto. [Tudo o que um homem faz em sua câmara mais interna é revelado a Ele.], E é-lhe dada permissão [para fazer o bem ou o mal, como está escrito (Deuteronômio 11:26): "Eis que hoje vos ponho diante de ti, etc. "], e o mundo é julgado pelo bem, [pelo atributo da misericórdia, apesar de nem todos serem iguais em relação a esse atributo, pois] tudo está de acordo com a abundância de ações. [Aquele que é profuso em boas ações recebe uma profusão de misericórdia, e para aquele que é escasso em boas ações, o Santo é escasso em misericórdia. Alternativamente, "E tudo está de acordo com a abundância de ações": um homem é julgado de acordo com a maioria de suas ações. Se a maioria é mérito, ele é inocente; se a maioria é pecada, ele é culpado. Rambam explica: "Tudo é visto": todas as ações de um homem, tanto o que ele fez como o que ele está destinado a fazer—tudo é revelado diante dEle. E não diga: Se o Santo Abençoado é Ele sabe o que um homem fará, se for, ele deve ser compelido em suas ações a ser justo ou perverso! (Não diga isso, pois) lhe é dada permissão para fazer o bem ou o mal, e ele não sofre nenhuma compulsão. E, sendo assim, ele é julgado pelo Bom do mundo, para exigir (punir) os iníquos e conceder recompensa aos justos. Pois o pecador, que pecou por sua vontade, merece ser punido; e o justo, que era justo por sua vontade, merece ser recompensado. "E tudo está de acordo com a abundância de ações": De acordo com o aumento e a persistência de alguém em fazer o bem, haverá a abundância de sua recompensa. Pois não há comparação entre quem distribui cem peças de ouro para a caridade em cem momentos diferentes, para quem as entrega (todas) de uma só vez. Esta é a leitura de Rambam. "E tudo está de acordo com a abundância da ação", e não "de acordo com a ação".]

Sefer HaChinukh

To not whiten the face of an Israelite: To not embarrass an Israelite; and our Rabbis, may their memory be blessed, called this sin (Avot 3:15), "whitening the face of his fellow in public. And the negative commandment that comes about this [in the Torah] is that which is written (Leviticus 19:17), "you shall surely rebuke your compatriot, and you shall not bear a sin for him." And they said in Sifra, Kedoshim 4:8, "From where [do we know] that if you rebuked him four or five times [...] go back and rebuke [him again]? [Hence] we learn to say, 'you shall surely rebuke.' Perhaps, he should rebuke and his face change [color]? [Hence] we learn to say, 'and you shall not bear a sin for him.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo