Mishnah
Mishnah

Halakhah sobre Baba Metzia 5:5

שָׁמִין פָּרָה וַחֲמוֹר וְכָל דָּבָר שֶׁהוּא עוֹשֶׂה וְאוֹכֵל לְמֶחֱצָה. מְקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לַחֲלֹק אֶת הַוְּלָדוֹת מִיָּד, חוֹלְקִין, מְקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לְגַדֵּל, יְגַדֵּלוּ. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, שָׁמִין עֵגֶל עִם אִמּוֹ וּסְיָח עִם אִמּוֹ. וּמַפְרִיז עַל שָׂדֵהוּ, וְאֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ מִשּׁוּם רִבִּית:

São feitas avaliações de vaca e burro [(grandes que são adequadas para o trabalho, todo o trabalho é destinado ao destinatário)] e de tudo o que eles fazem e comem, pela metade dos lucros [para dividir sua apreciação em valor e em valor]. prole.] Onde o costume é dividir a prole imediatamente [quando chegar a hora; por um animal pequeno, trinta dias, e por um grande, cinquenta], eles se dividem; onde o costume é criá-los, eles o fazem. R. Shimon b. Gamliel diz: Um bezerro é avaliado junto com sua mãe e um potro junto com sua mãe [e não é necessário fornecer pagamento por trabalho e comida para o bezerro (ver 4: 4), mas apenas para a mãe. A halachá não está de acordo com R. Shimon b. Gamliel.] E mafrin no campo de alguém, sem medo de ribith (transgressão). [("mafrin" :) como em parah veravah (sendo frutífero e multiplicador). Alguns leem "mafriz", como em (Zacarias 2: 8): "P'razoth será habitada em Jerusalém"—Ou seja, ele "expande" seu campo. Como quando o locatário do campo diz ao proprietário: "Você costuma levar dez coroas por ano para alugar o seu campo. Empresta-me duzentos zuz como fertilizante, para que eu possa semear e arar o campo, e eu darei doze por um ano para alugar, e eu devolverei seu dinheiro. " Isso é permitido, esses dois korim sendo adicionados porque ele recebe um campo melhor, cujo aluguel é maior que o de um campo inferior.]

Explore halakhah sobre Baba Metzia 5:5. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo