Mishnah
Mishnah

Halakhah sobre Baba Batra 10:5

מִי שֶׁפָּרַע מִקְצָת חוֹבוֹ וְהִשְׁלִישׁ אֶת שְׁטָרוֹ וְאָמַר לוֹ, אִם לֹא נָתַתִּי לְךָ מִכָּאן וְעַד יוֹם פְּלוֹנִי תֶּן לוֹ שְׁטָרוֹ, הִגִּיעַ זְמַן וְלֹא נָתַן, רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, יִתֵּן. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, לֹא יִתֵּן:

Se alguém pagou parte de sua dívida e entregou sua fatura (de endividamento) a uma terceira pessoa [isto é, se o credor e o devedor entregaram a fatura a uma terceira pessoa em quem confiavam, seria incômodo para eles escrever um recibo] , e ele (o mutuário) disse a ele (terceira pessoa): "Se eu não tiver lhe dado (o saldo) a partir de agora até hoje e hoje, dê a ele (o credor) o recibo" —Se chegou a hora e ele não deu, R. Yossi diz: Ele deveria dar (a conta ao credor). R. Yehudah diz: Ele não deve dar. [R. Yossi sustenta que a asmachta efetua a aquisição, a saber: se alguém promete ao próximo algo com a condição de que ele faça algo por ele no futuro, e ele está confiante ("somech") em seu coração no momento em que a condição pode ser cumprida e, quando chegou a hora, não pôde ser cumprida, isso é chamado de "asmachta" e, de acordo com R. Yossi, afeta a aquisição. Quanto à halachá, asmachta não efetua aquisições, a menos que elas adquiram (autoridade) de sua mão em um beth-din distinto, e ele relegou seus direitos a esse beth-din, atribuindo suas contas e certificações e dizendo: "Se eu não venha daqui a trinta dias, que meus direitos sejam anulados. " Meus professores explicam que todo especialista em beth-din, que conhece as leis da asmachta, é considerado um beth-din "distintivo" a esse respeito; mas Rambam diz que apenas um beth-din ordenado em Eretz Yisrael se qualifica como "distinto".]

Gray Matter IV

Asmachta is where a party agrees to pay a penalty in case he does not perform a specific task, where the penalty exceeds the damage he caused. The Mishnah (Bava Batra 10:5) presents the following situation:someone paid a part of his loan and sought an extension of the loan. The borrower gave the original promissory note to a third party and instructed him that if he would not repay the loan by the specified time, the third party may present the original promissory note to the lender, enabling the latter to collect the entire loan despite the fact that part of the loan was paid. Although Rabi Yosi validates this agreement and would instruct the third party to hand the note to the lender, the Halachah (Shulchan Aruch C.M. 207:12) follows the opinion of Rabi Yehudah who invalidates such an agreement.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo