Mishnah
Mishnah

Comentário sobre Sheviit 9:9

מִי שֶׁהָיוּ לוֹ פֵּרוֹת שְׁבִיעִית שֶׁנָּפְלוּ לוֹ בִירֻשָּׁה אוֹ שֶׁנִּתְּנוּ לוֹ בְּמַתָּנָה, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, יִנָּתְנוּ לְאוֹכְלֵיהֶן. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵין הַחוֹטֵא נִשְׂכָּר, אֶלָּא יִמָּכְרוּ לְאוֹכְלֵיהֶן, וּדְמֵיהֶם יִתְחַלְּקוּ לְכָל אָדָם. הָאוֹכֵל מֵעִסַּת שְׁבִיעִית עַד שֶׁלֹּא הוּרְמָה חַלָּתָהּ, חַיָּב מִיתָה:

Se alguém possuía o produto do ano sabático que lhe chegava como herança, ou que lhe era dado como presente; O rabino Eliezer diz que pode ser administrado a quem o come. Os Sábios dizem: o transgressor pode não se beneficiar, mas pode ser vendido a quem o come, e o dinheiro deve ser distribuído a todas as pessoas. Quem come massa do ano sabático antes que Challah [massa que deve ser reservada para o padre] seja retirada dela, está sujeito à pena de morte.

Explore comentário sobre Sheviit 9:9. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo