Comentário sobre Ohalot 15:2
טַבְלָיוֹת שֶׁל עֵץ שֶׁהֵן נוֹגְעוֹת זוֹ בָזוֹ בְקַרְנוֹתֵיהֶם וְהֵן גְּבוֹהוֹת מִן הָאָרֶץ פּוֹתֵחַ טֶפַח, טֻמְאָה תַחַת אַחַת מֵהֶן, הַנּוֹגֵעַ בַּשְּׁנִיָּה, טָמֵא טֻמְאַת שִׁבְעָה, כֵּלִים שֶׁתַּחַת הָרִאשׁוֹנָה טְמֵאִים, וְשֶׁתַּחַת הַשְּׁנִיָּה טְהוֹרִין. הַשֻּׁלְחָן אֵינוֹ מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה, עַד שֶׁיְּהֵא בוֹ רִבּוּעַ בְּפוֹתֵחַ טָפַח:
Tábuas de madeira que se tocam nos cantos e são o espaço da mão acima do solo, se houver impureza embaixo de uma delas, quem toca a segunda fica impuro por sete dias. Os vasos embaixo do primeiro são impuros, mas os que estão embaixo do segundo permanecem puros. Uma mesa não espalha impureza até que ela contenha um quadrado que é o espaço de uma passagem de mão.
Explore comentário sobre Ohalot 15:2. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.