Comentário sobre Ohalot 13:4
הָעוֹשֶׂה מָקוֹם לְקָנֶה, וּלְאִסְפָּתִי, וּלְנֵר, שִׁעוּרוֹ כָּל שֶׁהוּא, כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמַּאי. בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים, בְּפוֹתֵחַ טֶפַח. לָזוּן אֶת עֵינָיו, וּלְדַבֵּר עִם חֲבֵרוֹ, וּלְתַשְׁמִישׁ, בְּפוֹתֵחַ טָפַח:
Quem faz um lugar para uma vara, para um espigão ou para uma vela, seu tamanho é de até um minuto, diz Beit Shammai, mas Beit Hillel diz que é o espaço de uma passagem de mão. [Se ele quisesse] satisfazer seus olhos, conversar com seu amigo ou usá-lo, deve ser um espaço de mão de obra.
Explore comentário sobre Ohalot 13:4. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.