Comentário sobre Ohalot 13:2
חַלּוֹן שֶׁהִיא לַאֲוִיר, שִׁעוּרָהּ מְלֹא מַקְדֵּחַ. בָּנָה בַיִת חוּצָה לָהּ, שִׁעוּרָהּ בְּפוֹתֵחַ טֶפַח. נָתַן אֶת הַתִּקְרָה בְאֶמְצַע הַחַלּוֹן, הַתַּחְתּוֹן בְּפוֹתֵחַ טֶפַח, וְהָעֶלְיוֹן מְלֹא מַקְדֵּחַ:
Uma janela que é usada para o ar, seu tamanho é a espessura de uma broca. Se ele construiu uma casa fora dela, seu tamanho é o espaço de uma mão de obra. Se ele colocar um teto no meio da janela, a parte inferior é o espaço de uma passagem de mão e a parte superior é a espessura de uma broca.
Explore comentário sobre Ohalot 13:2. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.