Mishnah
Mishnah

Comentário sobre Ohalot 11:9

כֵּלִים שֶׁבֵּין שִׂפְתֵי כְפִישָׁה לְבֵין שִׂפְתֵי הֶחָדוּת, אֲפִלּוּ עַד הַתְּהוֹם, טְהוֹרִים. טֻמְאָה שָׁם, הַבַּיִת טָמֵא. טֻמְאָה בַבַּיִת, כֵּלִים שֶׁבְּכָתְלֵי הֶחָדוּת, אִם יֵשׁ בִּמְקוֹמָן טֶפַח עַל טֶפַח עַל רוּם טֶפַח, טְהוֹרִים. וְאִם לָאו, טְמֵאִים. אִם הָיוּ כָתְלֵי הֶחָדוּת רְחָבִים מִשֶּׁל בַּיִת, בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ טְהוֹרִים:

Os vasos que estão entre os aros de uma cesta e os aros de uma cisterna, até as profundezas, são puros. Se houvesse impureza lá, a casa seria impura. Se houvesse impureza na casa, vasos nas paredes da cisterna, se houvesse em seu lugar um espaço de largura de mão por largura de mão por altura de mão, eles são puros, mas, se não, são impuros. Se as paredes da cisterna eram mais grossas que a casa, em ambos os casos são puras.

Explore comentário sobre Ohalot 11:9. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo