Comentário sobre Avodá Zará 4:6
עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁהִנִּיחוּהָ עוֹבְדֶיהָ בִּשְׁעַת שָׁלוֹם, מֻתֶּרֶת. בִּשְׁעַת מִלְחָמָה, אֲסוּרָה. בִּימוֹסְיָאוֹת שֶׁל מְלָכִים, הֲרֵי אֵלּוּ מֻתָּרוֹת, מִפְּנֵי שֶׁמַּעֲמִידִין אוֹתָם בְּשָׁעָה שֶׁהַמְּלָכִים עוֹבְרִים:
Uma idolatria deixada para trás por seus adoradores —Se [eles deixaram para trás] em um tempo de paz, é permitido [Uma vez que eles foram por vontade própria e não a levaram com eles, (é um sinal de que) eles a anularam]; em tempos de guerra, é proibido. O bimusioth dos reis [pedras cortadas fixadas na estrada pelo rei como pedestais para a idolatria, de modo que quando ele passa por ali, ele pode se curvar] é permitido porque são colocados lá quando os reis passam. A Gemara explica: "Porque eles colocam no chão". Ou seja, eles não estão fixos lá o tempo todo, mas somente quando os reis passam. E há momentos em que os reis passam por diferentes estradas e não se preocupam com eles. Portanto, eles não são considerados "acessórios da idolatria".]
Bartenura on Mishnah Avodah Zarah
English Explanation of Mishnah Avodah Zarah
in time of war it is prohibited.
Pedestals of kings are permitted because they set them up at the time the kings pass by.
Mishnah six discusses idols which have been abandoned by those who previously worshipped them. The question is, can we assume that the worshipper has annulled the idol by abandoning it and it is therefore permitted to the Jew.
Section one: If an idolater abandoned his idol in time of peace the idol is permitted since we can assume that the idolater has no intention of returning to worship the idol. For instance if Maximus the idolater decides to move from Jaffa to Caesarea and he leaves his idols behind, he has shown that he doesn’t intend to worship them anymore. However, if Maximus the idolater flees his home during a war and in distress leaves his idols behind, he may intend to return and worship them when the war is over. Therefore they are not considered to be annulled.
Section two: Pedestals which were set up on the sides of roads to place upon them idols when kings pass by are not forbidden to Jews, since they are only temporarily used by the kings. During other times, when normal people pass them by, they do not worship these pedestals.
The mishnah connects these two issues because the pedestals are like idols that have been abandoned by their owners. When the kings are not there these idols are “abandoned”.