Chasidut sobre Baba Metzia 10:3
הַבַּיִת וְהָעֲלִיָּה שֶׁל שְׁנַיִם שֶׁנָּפְלוּ, אָמַר בַּעַל הָעֲלִיָּה לְבַעַל הַבַּיִת לִבְנוֹת, וְהוּא אֵינוֹ רוֹצֶה לִבְנוֹת, הֲרֵי בַעַל הָעֲלִיָּה בּוֹנֶה אֶת הַבַּיִת וְדָר בְּתוֹכוֹ עַד שֶׁיִּתֶּן לוֹ אֶת יְצִיאוֹתָיו. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אַף זֶה דָּר בְּתוֹךְ שֶׁל חֲבֵרוֹ, צָרִיךְ לְהַעֲלוֹת לוֹ שָׂכָר, אֶלָּא בַעַל הָעֲלִיָּה בּוֹנֶה אֶת הַבַּיִת וְאֶת הָעֲלִיָּה וּמְקָרֶה אֶת הָעֲלִיָּה, וְיוֹשֵׁב בַּבַּיִת עַד שֶׁיִּתֶּן לוֹ אֶת יְצִיאוֹתָיו:
Uma casa e um andar superior pertencendo a dois, [a casa de um e o andar superior ao outro], que caiu —Se o dono do andar superior mandou o dono da casa construir [a parede e o teto inferior, que ele é obrigado a construir], e ele recusou, o dono do andar superior constrói a casa e vive nela até que ele (o outro) paga as despesas. [Ele constrói a casa e o teto mais baixo e habita nela até recuperar suas despesas, e depois ele a desocupa e constrói sua história superior.] R. Yehudah diz: Este também vive na casa do vizinho, e ele deve pagar a ele! [ie, se sim, quando as despesas são devolvidas ao morador do andar superior, ele é encontrado vivendo todos esses dias na habitação do vizinho. E mesmo que o outro (o dono da casa) não perca nada com isso, pois ele não teria construído em nenhum caso, ainda assim, o morador do andar superior se beneficia; pois, se não fosse por esta casa, ele não teria um lugar para morar. E R. Yehudah sustenta que, se um se beneficia do outro e o outro não perde nada, o primeiro é (no entanto) responsável.] Em vez disso, o morador do andar superior constrói a casa e o andar superior, e ele passa o telhado no andar superior e habita em casa até que ele recupere suas despesas. [Ele mora na câmara baixa, e ele não é considerado um beneficiado por outro, pois sua parte superior está pronta para ele morar. E a outra (o dono da casa) não perde nada, pois não a teria construído. em qualquer evento.]
Explore chasidut sobre Baba Metzia 10:3. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.