אבַּמֶּהBammehמַדְלִיקִיןMadlikinוּבַמָּהUvammaאֵיןEinמַדְלִיקִין.Madlikin.אֵיןEinמַדְלִיקִיןMadlikinלֹאLoבְלֶכֶשׁ,Velekhesh,וְלֹאVeloבְחֹסֶן,Vekhosen,וְלֹאVeloבְכָלָךְ,Vekhalakh,וְלֹאVeloבִפְתִילַתViftilatהָאִידָן,Haidan,וְלֹאVeloבִפְתִילַתViftilatהַמִּדְבָּר,Hammidbar,וְלֹאVeloבִירוֹקָהVirokaשֶׁעַלShealפְּנֵיPeneiהַמָּיִם.Hammayim.וְלֹאVeloבְזֶפֶת,Vezefet,וְלֹאVeloבְשַׁעֲוָה,Veshaava,וְלֹאVeloבְשֶׁמֶןVeshemenקִיק,Kik,וְלֹאVeloבְשֶׁמֶןVeshemenשְׂרֵפָה,Sereifa,וְלֹאVeloבְאַלְיָה,Vealya,וְלֹאVeloבְחֵלֶב.Vekheilev.נַחוּםNakhumהַמָּדִיHammadiאוֹמֵר,Omeir,מַדְלִיקִיןMadlikinבְּחֵלֶבBekheilevמְבֻשָּׁל.Mevushshal.וַחֲכָמִיםVakhakhamimאוֹמְרִים,Omerim,אֶחָדEkhadמְבֻשָּׁלMevushshalוְאֶחָדVeekhadשֶׁאֵינוֹSheeinoמְבֻשָּׁל,Mevushshal,אֵיןEinמַדְלִיקִיןMadlikinבּוֹ:Bo:
1Czym rozpalamy [lampę szabatową? Czym rozjaśniamy knoty i oleje?] Nie rozpalamy: ani lecesz [rodzaj wełnianej substancji znajdującej się w cedrze między korą a pniem], ani wybranym [niepokonanym lnem], ani też chalach [pozostałość jedwabiu], ani knotem iddan [rodzaj wełny znajdującej się w wierzbie między zewnętrzną a wewnętrzną powierzchnią], ani knotem z midbara [długa trawa uprawiana na podpałkę], ani z yerokah na powierzchni wody [rodzaj wełnianej substancji rosnącej na ścianach łodzi, która długo znajdowała się na wodzie. Do tego momentu nieodpowiednie knoty; od tego momentu nieodpowiednie oleje.] ani smoły, ani wosku [roztopionej smoły lub wosku nie należy umieszczać w lampie zamiast oleju; ale zrobić coś w rodzaju długiego knota z wosku, jak to było w zwyczaju, jest dozwolone], ani z olejem z kik [oleju z nasion bawełny. Inni rozumieją to jako kikayon deyonah, rodzaj trawy o dużych liściach, której olej jest szczególnie gęsty. Knoty unieważnione przez mędrców—Czemu? Ponieważ zapala się w nich płomień; to znaczy płomień nie wchodzi do knota, ale pozostaje na zewnątrz. I oleje unieważnione przez mędrców—ponieważ nie są „ciągnięci” za knotem. A ponieważ lampa nie pali się dobrze, obawiamy się, że pochyli olej w jej stronę i tym samym będzie przestępstwem podpalania. Albo może zostawić lampę i zgasnąć, a my orzekamy, że lampka szabatowa jest obowiązkowa], ani z oliwą do spalania [olej terumah, który stał się nieczysty. Dlaczego nazywa się go „olejem do spalania”? Ponieważ jest przeznaczone do palenia, nie wolno go jeść. I mówimy o święcie, które wypada w przeddzień szabatu, tak że kiedy zapala lampę, gdy jeszcze jest dzień, okazuje się, że podczas święta pali nieczysty olej terumah; a my zarządzamy, że podczas święta nie wolno palić konsekrowanych potraw, a mianowicie. (Księga Wyjścia 12:10): „A to, co z niej zostanie (ofiarę paschalną) aż do rana, spalicie w ogniu”, co jest wyjaśnione: „A to, co z tego zostanie, aż do pierwszego ranka, aż do drugiego ranka (szesnastego dnia Nissana) wstań i spal go "—bo to, co zostanie, nie zostanie spalone w święto. I to samo odnosi się do wszystkich innych konsekrowanych potraw, które wymagają palenia], ani z (olejem z) ogona, ani z tłuszczami. Nachum Hamadi mówi: Można zapalić gotowanymi (tj. Stopionymi) tłuszczami. a mędrcy mówią: nie wolno palić tym gotowanym lub niegotowanym. [Pierwsza tanna mówi również: „ani z tłuszczami”, sugeruje się wszystkie tłuszcze. Różnica między pierwszą tanią a mędrcami polega na tym, że jeden z nich uważa, że można go zapalać gotowanymi tłuszczami, gdy zmieszamy z nim niewielką ilość oleju, a drugi nawet tego zabrania. Dla mędrców Talmudu nie było jasne, kto zabrania, a kto na to pozwala. Halacha jest zgodna z mędrcami.]