Pea 1

Rozdział 1

אאֵלּוּEilluדְבָרִיםDevarimשֶׁאֵיןSheeinלָהֶםLahemשִׁעוּר.Shiur.הַפֵּאָה,Happeia,וְהַבִּכּוּרִים,Vehabbikkurim,וְהָרֵאָיוֹן,Vehareiayon,וּגְמִילוּתUgemilutחֲסָדִים,Khasadim,וְתַלְמוּדVetalmudתּוֹרָה.Tora.אֵלּוּEilluדְבָרִיםDevarimשֶׁאָדָםSheadamאוֹכֵלOkheilפֵּרוֹתֵיהֶןPeiroteihenבָּעוֹלָםBaolamהַזֶּהHazzehוְהַקֶּרֶןVehakkerenקַיֶּמֶתKayyemetלוֹLoלָעוֹלָםLaolamהַבָּא.Habba.כִּבּוּדKibbudאָבAvוָאֵם,Vaeim,וּגְמִילוּתUgemilutחֲסָדִים,Khasadim,וַהֲבָאַתVahavaatשָׁלוֹםShalomבֵּיןBeinאָדָםAdamלַחֲבֵרוֹ,Lakhaveiro,וְתַלְמוּדVetalmudתּוֹרָהToraכְּנֶגֶדKenegedכֻּלָּם:Kullam:
1To są rzeczy, które nie mają miary: Groch [róg pola, który podczas zbioru musi być pozostawiony biednym], Bikurim [ Pierwociny , które trzeba przynieść do świątyni i dać kapłanowi], wygląd- ofiary [przynoszone do Świątyni na święta pielgrzymek], akty dobroci i studiowanie Tory . Są to rzeczy, którymi człowiek cieszy się na tym świecie, podczas gdy główna zasada pozostaje dla niego w przyszłym świecie: oddawanie czci ojcu i matce, uczynki życzliwości i przynoszenie pokoju między człowiekiem a bliźnim. Ale studiowanie Tory jest równe im wszystkim.
באֵיןEinפּוֹחֲתִיןPokhatinלַפֵּאָהLappeiaמִשִּׁשִּׁים,Mishshishshim,וְאַףVeafעַלAlפִּיPiשֶׁאָמְרוּSheameruאֵיןEinלַפֵּאָהLappeiaשִׁעוּר.Shiur.הַכֹּלHakkolלְפִיLefiגֹדֶלGodelהַשָּׂדֶה,Hassadeh,וּלְפִיUlefiרֹבRovהָעֲנִיִּים,Haaniyyim,וּלְפִיUlefiרֹבRovהָעֲנָוָה:Haanava:
2Nie powinno się zmniejszać ilości grochu poniżej jednej sześćdziesiątej [całej uprawy]. I chociaż [mędrcy] mówią, że nie ma określonej ilości grochu , to wszystko zależy od wielkości pola i liczby biednych [którzy będą je zbierać] oraz od obfitości plonów.
גנוֹתְנִיןNoteninפֵּאָהPeiaמִתְּחִלַּתMittekhillatהַשָּׂדֶהHassadehוּמֵאֶמְצָעָהּ.Umeiemtsaah.רַבִּיRabbiשִׁמְעוֹןShimonאוֹמֵר,Omeir,וּבִלְבַדUvilvadשֶׁיִּתֵּןSheyyitteinבַּסּוֹףBassofכַּשִּׁעוּר.Kashshiur.רַבִּיRabbiיְהוּדָהYehudaאוֹמֵר,Omeir,אוֹמֵר,Omeir,אִםImשִׁיֵּרShiyyeirקֶלַחKelakhאֶחָד,Ekhad,סוֹמֵךְSomeikhלוֹLoמִשּׁוּםMishshumפֵּאָה.Peia.וְאִםVeimלָאו,Lav,אֵינוֹEinoנוֹתֵןNoteinאֶלָּאEllaמִשּׁוּםMishshumהֶפְקֵר:Hefkeir:
3Peah można podawać z początku pola lub ze środka. Rabin Szimon mówi: tylko wtedy, gdy na końcu podaje się pełną miarę. Rabin Juda mówi: jeśli ktoś zostawił choćby jedną łodygę [na końcu], to przylega do niej [to, co zostawił na początku lub w środku, i staje się Peah ], jeśli nie, to po prostu uczynił ją bez właściciela.
דכְּלָלKelalאָמְרוּAmeruבַּפֵּאָה.Bappeia.כָּלKolשֶׁהוּאShehuאֹכֶל,Okhel,וְנִשְׁמָר,Venishmar,וְגִדּוּלָיוVegiddulavמִןMinהָאָרֶץ,Haarets,וּלְקִיטָתוֹUlekitatoכְאַחַת,Kheakhat,וּמַכְנִיסוֹUmakhnisoלְקִיּוּם,Lekiyyum,חַיָּבKhayyavבַּפֵּאָה.Bappeia.וְהַתְּבוּאָהVehattevuaוְהַקִּטְנִיּוֹתVehakkitniyyotבַּכְּלָלBakkelalהַזֶּה:Hazzeh:
4Ustanowili regułę dotyczącą grochu : wszystko, co jest pożywieniem i co jest strzeżone i wyrasta z ziemi, zbiera się w jednym zbiorze i przechowuje w celu konserwacji, jest w Peach obowiązkowe . Zasada ta obejmuje zboża i rośliny strączkowe.
הוּבָאִילָן,Uvailan,הָאוֹגHaogוְהֶחָרוּבִיןVehekharuvinוְהָאֱגוֹזִיםVehaegozimוְהַשְּׁקֵדִיםVehashshekeidimוְהַגְּפָנִיםVehaggefanimוְהָרִמּוֹנִיםVeharimmonimוְהַזֵּיתִיםVehazzeitimוְהַתְּמָרִים,Vehattemarim,חַיָּבִיןKhayyavinבַּפֵּאָה:Bappeia:
5A jeśli chodzi o drzewa: sumak, chleb świętojański, orzechy, migdały, winorośl, granaty, oliwki i daktyle są obowiązkowe w Peah .
ולְעוֹלָםLeolamהוּאHuנוֹתֵןNoteinמִשּׁוּםMishshumפֵּאָהPeiaוּפָטוּרUfaturמִןMinהַמַּעַשְׂרוֹת,Hammaasrot,עַדAdשֶׁיְּמָרֵחַ.Sheyyemareiakh.וְנוֹתֵןVenoteinמִשּׁוּםMishshumהֶפְקֵרHefkeirוּפָטוּרUfaturמִןMinהַמַּעַשְׂרוֹת,Hammaasrot,עַדAdשֶׁיְּמָרֵחַ.Sheyyemareiakh.וּמַאֲכִילUmaakhilלַבְּהֵמָהLabbeheimaוְלַחַיָּהVelakhayyaוְלָעוֹפוֹתVelaofotוּפָטוּרUfaturמִןMinהַמַּעַשְׂרוֹת,Hammaasrot,עַדAdשֶׁיְּמָרֵחַ.Sheyyemareiakh.וְנוֹטֵלVenoteilמִןMinהַגֹּרֶןHaggorenוְזוֹרֵעַVezoreiaוּפָטוּרUfaturמִןMinהַמַּעַשְׂרוֹת,Hammaasrot,עַדAdשֶׁיְּמָרֵחַ,Sheyyemareiakh,דִּבְרֵיDivreiרַבִּיRabbiעֲקִיבָא.Akiva.כֹּהֵןKoheinוְלֵוִיVeleiviשֶׁלָּקְחוּShellakekhuאֶתEtהַגֹּרֶן,Haggoren,הַמַּעַשְׂרוֹתHammaasrotשֶׁלָּהֶם,Shellahem,עַדAdשֶׁיְּמָרֵחַ.Sheyyemareiakh.הַמַּקְדִּישׁHammakdishוּפוֹדֶה,Ufodeh,חַיָּבKhayyavבְּמַעַשְׂרוֹת,Bemaasrot,עַדAdשֶׁיְּמָרֵחַSheyyemareiakhהַגִּזְבָּר:Haggizbar:
6Może dać Peach w dowolnym momencie i jest ona zwolniona z dziesięciny, dopóki nie wygładzi [stosu produktów]; i może ogłosić swój produkt bez właściciela i będzie on zwolniony z dziesięciny, dopóki nie wygładzi [stosu produktów]; i może go karmić bydłem, innymi zwierzętami i ptakami i jest zwolniony z dziesięciny, aż wygładzi [stos]; i może go zdjąć z klepiska i siać, a on jest zwolniony z dziesięciny, dopóki nie wygładzi [stosu] - [to] są słowa rabina Akiwy. Jeśli kapłan lub lewita kupili spichlerz, dziesięciny należą do nich, dopóki nie wygładzi [stosu]. Ten, kto poświęca [produkty do użytku w świątyni] i odkupuje [poświęcone produkty], jest zobowiązany do płacenia dziesięcin, dopóki skarbnik nie wygładzi [stosu].