Miszna
Miszna

Meila 1

CommentaryAudioShareBookmark
1

קָדְשֵׁי קָדָשִׁים שֶׁשְּׁחָטָן בַּדָּרוֹם, מוֹעֲלִים בָּהֶן. שְׁחָטָן בַּדָּרוֹם וְקִבֵּל דָּמָן בַּצָּפוֹן, בַּצָּפוֹן וְקִבֵּל דָּמָן בַּדָּרוֹם, שְׁחָטָן בַּיּוֹם וְזָרַק בַּלַּיְלָה, בַּלַּיְלָה וְזָרַק בַּיּוֹם, אוֹ שֶׁשְּׁחָטָן חוּץ לִזְמַנָּן וְחוּץ לִמְקוֹמָן, מוֹעֲלִין בָּהֶן. כְּלָל אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, כֹּל שֶׁהָיָה לָהּ שְׁעַת הֶתֵּר לַכֹּהֲנִים, אֵין מוֹעֲלִין בָּהּ. וְשֶׁלֹּא הָיָה לָהּ שְׁעַת הֶתֵּר לַכֹּהֲנִים, מוֹעֲלִין בָּהּ. אֵיזוֹ הִיא שֶׁהָיָה לָהּ שְׁעַת הֶתֵּר לַכֹּהֲנִים. שֶׁלָּנָה, וְשֶׁנִּטְמְאָה, וְשֶׁיָּצְאָה. אֵיזוֹ הִיא שֶׁלֹּא הָיָה לָהּ שְׁעַת הֶתֵּר לַכֹּהֲנִים. שֶׁנִּשְׁחֲטָה חוּץ לִזְמַנָּהּ, חוּץ לִמְקוֹמָהּ, וְשֶׁקִּבְּלוּ פְסוּלִין וְזָרְקוּ אֶת דָּמָהּ:

[Ofiary] Kodszei kodaszim [ofiary o najwyższym stopniu świętości, mogą być zabijane tylko w północno-zachodnim rogu ołtarza i spożywane tylko na terenie świątyni przez męskich kapłanów lub całkowicie spalone], które zostały zabite w na południu [od dziedzińca świątynnego] jeden jest odpowiedzialny za me'ilah [nadużycie poświęconego mienia]. [Oto kilka przykładów]. Gdyby byli zabijani na południu [po stronie], ale ich krew była zbierana na północy [po stronie]; jeśli zabijano ich na północy, ale ich krew gromadziła się na południu; jeśli zabijano ich w ciągu dnia, a ich krwią pokropiono w nocy; [jeśli ich zabijano] w nocy, a ich krew w dzień była pokropiona; albo ktoś ich zabił [z zamiarem spożycia] po jego [wyznaczonym] czasie lub poza jego [dozwolonym] miejscem, jest odpowiedzialny za me'ilah . Rabin Jehoszua powiedział ogólną zasadę: Każda [ofiara], która miała nawet krótki okres czasu, kiedy była dozwolona dla kohanim [kapłanów], nie jest odpowiedzialna za me'ila . [Jednak] coś co nie mają krótki okres czasu, gdy zostały one dopuszczone do kohanim , jeden jest odpowiedzialny za me'ilah . Co to jest [przykład ofiary], która miała krótki dozwolony czas dla kohanim ? Jeśli pozostawiono go po [dozwolonym] czasie lub który został oswojony [ zbezczeszczony ], lub wyszedł [został usunięty z dziedzińca świątyni]. Co to jest [przykład ofiary], co nie miało krótkiego dozwolonego czasu dla kohanim ? Jeśli zostało zabite [z intencją chorego, aby go zjeść] poza jego [wyznaczonym] czasem lub poza jego [dozwolonym] miejscem, albo inwalida [ kohen ] zebrał i pokropił jego krwią.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

בְּשַׂר קָדְשֵׁי קָדָשִׁים שֶׁיָּצָא לִפְנֵי זְרִיקַת דָּמִים, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, מוֹעֲלִין בּוֹ, וְאֵין חַיָּבִין עָלָיו מִשּׁוּם פִּגּוּל, נוֹתָר וְטָמֵא. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אֵין מוֹעֲלִין בּוֹ, אֲבָל חַיָּבִין עָלָיו מִשּׁוּם פִּגּוּל, נוֹתָר וְטָמֵא. אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא, וַהֲרֵי הַמַּפְרִישׁ חַטָּאת וְאָבְדָה, וְהִפְרִישׁ אַחֶרֶת תַּחְתֶּיהָ, וְאַחַר כָּךְ נִמְצֵאת הָרִאשׁוֹנָה וַהֲרֵי שְׁתֵּיהֶן עוֹמְדוֹת, לֹא כְשֵׁם שֶׁדָּמָהּ פּוֹטֵר אֶת בְּשָׂרָהּ, כָּךְ הוּא פוֹטֵר אֶת בְּשַׂר חֲבֶרְתָּהּ. וְאִם פָּטַר דָּמָהּ אֶת בְּשַׂר חֲבֶרְתָּהּ מִן הַמְּעִילָה, דִּין הוּא שֶׁיִּפְטֹר אֶת בְּשָׂרָהּ:

Rabin Eliezer mówi, że mięso Kodshei kodashim [ofiar], które zostało usunięte [z dziedzińca] przed pokropieniem ich krwią: jeden jest odpowiedzialny za me'ilah, ale oni nie są odpowiedzialni za pigul [ofiarę, która staje się niezdolna z powodu zamiar zjedzenia poza swoim czasem], notar [ofiara, która pozostała poza czasem konsumpcji] i tamei [ofiara, która staje się niezdatna, ponieważ została skalana]. Rabin Akiva mówi: Nikt nie jest odpowiedzialny za me'ilah , ale są odpowiedzialni za pigul , notar i tamei . Rabin Akiwa powiedział: Dlaczego w przypadku, gdy ktoś odkłada ofiarę za grzech, a ona się zgubi, a następnie odkłada na jej miejsce inną [i została zabita], a wtedy pierwsza została znaleziona [i została zabita], i teraz oni [krew] obojga są przed nami [gotowe do pokropienia], czyż nie jest tak, że tak jak [pokropienie] krwią pierwszego zwalnia jego mięso [od me'ila ], tak też jest powinien zwolnić mięso drugiego? A jeśli [pokropienie] krwią jednego zwalnia mięso drugiego od me'ila , to czy nie jest logiczne [poprzez rozumowanie fortiori], aby zwolnił on własne mięso [od me'ila ].

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

אֵמוּרֵי קָדָשִׁים קַלִּים שֶׁיָּצְאוּ לִפְנֵי זְרִיקַת דָּמִים, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אֵין מוֹעֲלִין בָּהֶן, וְאֵין חַיָּבִין עֲלֵיהֶן מִשּׁוּם פִּגּוּל נוֹתָר וְטָמֵא. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, מוֹעֲלִין בָּהֶן, וְחַיָּבִין עֲלֵיהֶן מִשּׁוּם פִּגּוּל, נוֹתָר וְטָמֵא:

Kończyny [ofiar] kodashim kalim [ofiar o mniejszym stopniu świętości, mogą być zabite w dowolnym miejscu dziedzińca świątyni i skonsumowane przez prawie każdego, gdziekolwiek w Jerozolimie], które zostały usunięte [z dziedzińca] przed spryskaniem krew, mówi rabin Eliezer, nie ponosi się odpowiedzialności za me'ilah, ani za pigul , notar i tamei . Rabin Akiva mówi, że ktoś jest odpowiedzialny za me'ilah i za pigul , notar i tamei .

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

מַעֲשֵׂה דָמִים בְּקָדְשֵׁי קָדָשִׁים, לְהָקֵל וּלְהַחֲמִיר. וּבְקָדָשִׁים קַלִּים, כֻּלָּן לְהַחֲמִיר. כֵּיצַד. קָדְשֵׁי קָדָשִׁים לִפְנֵי זְרִיקַת דָּמִים, מוֹעֲלִין בָּאֵמוּרִין וּבַבָּשָׂר. לְאַחַר זְרִיקַת דָּמִים, מוֹעֲלִים בָּאֵמוּרִים וְאֵין מוֹעֲלִין בַּבָּשָׂר. עַל זֶה וְעַל זֶה, חַיָּבִין מִשּׁוּם פִּגּוּל, נוֹתָר וְטָמֵא. וּבְקָדָשִׁים קַלִּים כֻּלָּן לְהַחֲמִיר. כֵּיצַד. קָדָשִׁים קַלִּים לִפְנֵי זְרִיקַת דָּמִים, אֵין מוֹעֲלִין לֹא בָאֵמוּרִין וְלֹא בַבָּשָׂר. לְאַחַר זְרִיקַת דָּמִים, מוֹעֲלִין בָּאֵמוּרִין וְאֵין מוֹעֲלִין בַּבָּשָׂר. עַל זֶה וְעַל זֶה, חַיָּבִין מִשּׁוּם פִּגּוּל, נוֹתָר וְטָמֵא. נִמְצָא מַעֲשֵׂה דָמִים בְּקָדְשֵׁי קָדָשִׁים, לְהָקֵל וּלְהַחֲמִיר. וּבְקָדָשִׁים קַלִּים, כֻּלּוֹ לְהַחֲמִיר:

Spryskiwanie krwią kodszi kodaszim może mieć łagodny [afekt] i rygorystyczny [afekt], ale w przypadku kodashim kalim oddziałuje na wszystkich silnie . Jak to? [W odniesieniu do] kodszei kodaszim , przed pokropieniem krwią, prawa me'ilah dotyczą zarówno kończyn [zwierzęcia spalonego na ołtarzu], jak i mięsa; po pokropieniu krwią, prawa me'ila odnoszą się do kończyn, ale prawa me'ila nie mają zastosowania do mięsa. W odniesieniu do tego [kończyn] i tego [mięsa], jeden jest odpowiedzialny za pigul , notar i tamei . W ten sposób widać, że pokropienie krwią ma łagodny i ostry wpływ. [Ale w odniesieniu do] kodashim kalim ma to tylko ostry wpływ. Jak to? Kodashim kalim , przed pokropieniem krwią, prawa me'ilah nie dotyczą ani kończyn, ani mięsa. Po pokropieniu krwią, prawa me'ilah odnoszą się do kończyn, ale prawa me'ilah nie mają zastosowania do mięsa. W odniesieniu do tego [kończyn] i tego [mięsa], jeden jest odpowiedzialny za pigul , notar i tamei . Widać zatem, że w odniesieniu do kodashim kalim ma on jedynie rygorystyczny skutek.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Następny rozdział