Tosefta do Bawa batra 9:9
נָפַל הַבַּיִת עָלָיו וְעַל אִשְׁתּוֹ, יוֹרְשֵׁי הַבַּעַל אוֹמְרִים, הָאִשָּׁה מֵתָה רִאשׁוֹנָה וְאַחַר כָּךְ מֵת הַבַּעַל, יוֹרְשֵׁי הָאִשָּׁה אוֹמְרִים, הַבַּעַל מֵת רִאשׁוֹן וְאַחַר כָּךְ מֵתָה הָאִשָּׁה, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, יַחֲלֹקוּ. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, נְכָסִים בְּחֶזְקָתָן, כְּתֻבָּה בְּחֶזְקַת יוֹרְשֵׁי הַבַּעַל, נְכָסִים הַנִּכְנָסִים וְהַיּוֹצְאִין עִמָּהּ בְּחֶזְקַת יוֹרְשֵׁי הָאָב:
Jeśli dom spadnie na niego i jego żonę — Spadkobiercy męża mówią: „Najpierw żona umarła, a potem mąż” [i spadkobiercy żony nic nie dostają, mąż umarł po żonie i odziedziczył ją], a spadkobiercy żony mówią: „ najpierw umarł mąż, a potem żona " —Beth Shammai mówią: Dzielą się; a Beth Hillel mówi: Majątek [własność tzon-barzel (patrz Jewamoth 4: 3)] pozostaje w swoim statusie (chazakah). [Beth Hillel nie wskazała, czy w chazakah spadkobierców żony, do której należała, czy też w dziedzictwie męża, do którego należała odpowiedzialność—z tego powodu jest podzielony.]. Kethuba [sto, dwieście i dodatek (w zależności od przypadku) pozostaje] w chazakah dziedziców męża. Majątek, który wchodzi i wychodzi z nią, znajduje się w chazakah spadkobierców ojca (kobiety). [Jest to odniesienie do majątku meloga (zob. Yevamoth 4: 3), który, kiedy wchodzi, wchodzi z ją, a która, kiedy odchodzi, odchodzi z nią, bez względu na to, czy straciła na wartości, czy została doceniona. Ta własność znajduje się w chazakah spadkobierców żony. Okazuje się zatem, że spadkobiercy żony przejmują cały majątek meloga i połowę majątku tzon-barzel.]
Poznaj tosefta do Bawa batra 9:9. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.