Miszna
Miszna

Talmud do Szabbat 11:5

הַזּוֹרֵק מִן הַיָּם לַיַּבָּשָׁה וּמִן הַיַּבָּשָׁה לַיָּם, וּמִן הַיָּם לַסְּפִינָה וּמִן הַסְּפִינָה לַיָּם, וּמִן הַסְּפִינָה לַחֲבֶרְתָּהּ, פָּטוּר. סְפִינוֹת קְשׁוּרוֹת זוֹ בָזוֹ, מְטַלְטְלִין מִזּוֹ לָזוֹ. אִם אֵינָן קְשׁוּרוֹת, אַף עַל פִּי שֶׁמֻּקָּפוֹת, אֵין מְטַלְטְלִין מִזּוֹ לָזוֹ:

Jeśli ktoś wyrzuca z morza na brzeg [z karmelitu do domeny publicznej]; od brzegu do morza; z morza na statek [z karmelitu do domeny prywatnej]; z jednego statku na drugi, jest zwolniony. Jeśli statki są ze sobą związane, dozwolone jest przenoszenie rzeczy z jednej na drugą. [Jeśli należą do dwóch różnych osób, dozwolone jest przenoszenie rzeczy z jednej na drugą za pomocą eiruva, ponieważ są one jak dwa podwórka.] Jeśli nie są związane, nawet jeśli są mukafoth [przylegają, jak w (Chullin 46b): „ein makifin bebuei”], nie wolno przenosić rzeczy z jednej na drugą. [Bo jeśli zostaną rozdzieleni, interweniuje karmelith i eiruv zostaje unieważniony.]

Poznaj talmud do Szabbat 11:5. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset