Talmud do Pirke Awot 5:18
כָּל הַמְזַכֶּה אֶת הָרַבִּים, אֵין חֵטְא בָּא עַל יָדוֹ. וְכָל הַמַּחֲטִיא אֶת הָרַבִּים, אֵין מַסְפִּיקִין בְּיָדוֹ לַעֲשׂוֹת תְּשׁוּבָה. משֶׁה זָכָה וְזִכָּה אֶת הָרַבִּים, זְכוּת הָרַבִּים תָּלוּי בּוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים לג) צִדְקַת ה' עָשָׂה וּמִשְׁפָּטָיו עִם יִשְׂרָאֵל. יָרָבְעָם חָטָא וְהֶחֱטִיא אֶת הָרַבִּים, חֵטְא הָרַבִּים תָּלוּי בּוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (מלכים א טו) עַל חַטֹּאות יָרָבְעָם (בֶּן נְבָט) אֲשֶׁר חָטָא וַאֲשֶׁר הֶחֱטִיא אֶת יִשְׂרָאֵל:
Jeśli ktoś przynosi zasługę wielu, grzech nie przychodzi z jego ręki [tak, że nie ma go w Gehinnom i jego uczniów w Gan Eden]; a jeśli ktoś doprowadzi wielu do grzechu, nie ma możliwości pokuty [tak, że nie będzie go w Gan Eden i jego uczniów w Gehinnom]. Mojżesz był zasłużony i przyniósł zasługę wielu [(nauczał Tory wszystkim Izraela)]— przypisuje się mu zasługę wielu, jak jest napisane (Powtórzonego Prawa 33:21): „On uczynił sprawiedliwość Prawa i [uczynił] swoje sądy z Izraelem” [tj. „Jego sądy, które są nad Izraelem " — jest tak, jakby to on (Mojżesz) je czynił.] Jerawam zgrzeszył i doprowadził do grzechu wielu —przypisuje się mu grzech wielu, jak jest napisane (1 Krl 15:30): „Za grzechy Jerawama, które popełnił i do których skłonił Izrael”. [Nie jest napisane „za grzechy Yaravama i Izraela” oznacza, że wszystko przypisuje się Jeravamowi.]
Avot D'Rabbi Natan
Rabbi Eliezer ben Ya'akov called him a punctured, shortened horn. Shortened how? This is like a baby who is given a pearl, and then given a piece of bread. He throws away the pearl and takes the bread. Then he is given some pottery, and he throws away the bread and takes the pottery and finds that he is holding nothing but an empty pot in his hands.