Talmud do Pirke Awot 4:20
אֱלִישָׁע בֶּן אֲבוּיָה אוֹמֵר, הַלּוֹמֵד יֶלֶד לְמַה הוּא דוֹמֶה, לִדְיוֹ כְתוּבָה עַל נְיָר חָדָשׁ. וְהַלּוֹמֵד זָקֵן לְמַה הוּא דוֹמֶה, לִדְיוֹ כְתוּבָה עַל נְיָר מָחוּק. רַבִּי יוֹסֵי בַר יְהוּדָה אִישׁ כְּפַר הַבַּבְלִי אוֹמֵר, הַלּוֹמֵד מִן הַקְּטַנִּים לְמַה הוּא דוֹמֶה, לְאֹכֵל עֲנָבִים קֵהוֹת וְשׁוֹתֶה יַיִן מִגִּתּוֹ. וְהַלּוֹמֵד מִן הַזְּקֵנִים לְמַה הוּא דוֹמֶה, לְאֹכֵל עֲנָבִים בְּשֵׁלוֹת וְשׁוֹתֶה יַיִן יָשָׁן. רַבִּי אוֹמֵר, אַל תִּסְתַּכֵּל בַּקַּנְקַן, אֶלָּא בְמַה שֶּׁיֶּשׁ בּוֹ. יֵשׁ קַנְקַן חָדָשׁ מָלֵא יָשָׁן, וְיָשָׁן שֶׁאֲפִלּוּ חָדָשׁ אֵין בּוֹ:
Do czego można go porównać z kimś, kto uczy się jako dziecko? Tuszem napisanym na nowym papierze, [który trwa. Nie zapomina się więc o nauce dzieciństwa], a do czego można go porównać z tym, który uczy się na starość? Do tuszu napisanego na rozmazanym papierze. R. Yossi beRabbi Yehudah Ish Kfar Habavli mówi: Do kogo można porównać tego, który uczy się od młodych? Dla tego, kto je matowe winogrona [tj. Winogrona, które są niedojrzałe i matowią zęby. (Analogicznie, mądrość dziecka nie dojrzała wystarczająco, a jego słowa nie „zasiadają” dobrze na sercu)], a także temu, kto pije wino ze swojej kadzi [która jest zmieszana z osadem drożdżowym. (Analogicznie mądrość dziecka miesza się z wątpliwościami.)] A kto uczy się od starego, do czego można go porównać? Dla tego, kto je dojrzałe winogrona i pije stare wino. Rabin mówi: Nie patrz na naczynie, ale na to, co zawiera. Jest nowe naczynie pełne starego wina i stare naczynie, które nie zawiera nawet nowego wina! [Rabin nie zgadza się z R. Yossi beRabbi Yehudah, mówiąc, że tak jak jest nowe naczynie pełne starego wina, tak może być dziecko, którego „smak” jest podobny do smaku starego; i są starsi mężowie gorszej mądrości niż dzieci.]
Jerusalem Talmud Sanhedrin
Avot D'Rabbi Natan
He would also say: Anyone who has studied Midrash but has not studied Halakhah is like a strong person who is unarmed. Anyone who has studied Halakhah but has not studied Midrash is like a weak person with a weapon in his hand. Anyone who has studied both is like a person who is both strong and armed.
He would also say: Be careful when greeting other people. Do not get in the middle of a conflict, and do not try to see it. Return to a place of friends. And be a tail to lions rather than a head to foxes.