Miszna
Miszna

Talmud do Pirke Awot 3:13

רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, שְׂחוֹק וְקַלּוּת רֹאשׁ, מַרְגִּילִין לְעֶרְוָה. מָסֹרֶת, סְיָג לַתּוֹרָה. מַעַשְׂרוֹת, סְיָג לָעשֶׁר. נְדָרִים, סְיָג לַפְּרִישׁוּת. סְיָג לַחָכְמָה, שְׁתִיקָה:

R. Akiva mówi: Śmiech i zawroty głowy predysponują do rozwiązłości. Masoreth (tradycja) to ogrodzenie Tory. [Ustne) masoreth przekazane nam przez mędrców „wadliwych” i „zbędnych” czytań Tory jest ogrodzeniem i wzmocnieniem pisanego prawa. Ponieważ dzięki nim rozumiemy, jak wykonać kilka micwotów, jak w „basukkoth”, „basukkoth” „basukkoth”, dwóch wadliwych i jednej zbędnej— skąd uczymy się rządzić kuczką z trzema ścianami kasher, i jak w "świętach Lrd, które (ATM) ogłosisz", które jest napisane wadliwie (wymawiane jako "atem" ("ty"), aby uczyć: "ty" (ogłoś je) —nawet nieświadomie; "ty"—nawet celowo; "ty"— nawet omyłkowo] Ma'asroth (dziesięciny) są barierą dla bogactwa [jest napisane (Powtórzonego Prawa 14:22): „asser t'asser” —dziesięcina, abyś stał się bogaty („titasher”).] Śluby są ogrodzeniem oddzielenia. [Kiedy ktoś zaczyna (reżim) separacji i obawia się, że nie przekroczy, przyjmuje to na siebie jako przysięgę, że nie zrobi tego i tego, a tym samym tłumi swoje skłonności.] Ogrodzeniem mądrości jest milczenie. [O czym mówimy? Jeśli milczenie od słów Tory, jest napisane (Jozuego 1: 8): „I będziesz w niej rozmyślać (dosł.„ Mówić ”) dniem i nocą itd.” Jeśli milczenie od plotek, oszczerstw i przekleństw—to jest (zabronione) przez Torę! Musimy zatem mówić o milczeniu od dozwolonej mowy między człowiekiem a jego bliźnim—że należy jak najbardziej zminimalizować taką mowę. I właśnie w tym względzie Salomon powiedział (Przysłów 17:28): „Nawet głupiec, który milczy, uważany jest za mędrca”].

Poznaj talmud do Pirke Awot 3:13. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset